블로그 이미지
CHaNG♥️BBeuM's SToRy RooM
ExclamationMark™

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
  • total
  • today
  • yesterday

'표현'에 해당되는 글 1건

  1. 2007.09.06 Dictionary of Proven English Letters
2007. 9. 6. 22:26 STuDy

[ㄱ]
가까운 장래에
  가까운 장래에
  in the near future  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[214]
  곧
 shortly ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[189]
가끔
  가끔
  at times ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
가능한 한
  가능한 한 최선을 다하겠습니다.
  I will do my best to    ‥‥‥‥‥‥‥‥[42]
  do our best to   ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[179]
  do what we can  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[30]
  가능한 어떤 방법으로라도
  in any way we can  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[136]
  가능한 모든 방법으로
  in every way we can  ‥‥‥‥‥‥‥‥[119]
  가능한 모든 노력을 기울였다
  every effort has been made ‥‥‥‥‥‥[108]
  가능한 한 빨리
  at your earliest convenience ‥‥‥‥‥‥[24]
가다
  다음에 제가 ∼에 가면
  the next time I am in  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[3]
가장 가까운
  귀사에서 가장 가까운
  nearest you   ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[98]
가치
  충분한 가치가 있다
  is well deserved   ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[243]
감사
  ∼에 대해 진심으로 감사 드립니다
  Please accept my sincere
    appreciation for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[13]
  I would like to extend to you
    my sincere thanks  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[19]
  I want to thank you
    most warmly for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[12]
  ∼에도 감사 드립니다
  We would also like to thank you for  ‥‥[9]
  ∼에 대해 거듭 감사 드립니다
  Thank you again for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[174]
  I would again like to
    thank you for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[5]
  I wish to again convey
    my thanks for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[4]
   ∼에 대해 먼저 감사 드립니다
  Allow me to begin by
   thanking you for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[199]
 Let us begin by saying that
   we appreciate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[140]
 함께 감사의 말씀을 드립니다
 join me in thanking you   ‥‥‥‥‥‥‥‥[8]
 나 개인적인 감사를 드립니다
 I wish to express
   my personal thanks   ‥‥‥‥‥‥‥‥[201]
 그리고 ∼에게도 감사의 뜻을
   전해 주십시오
 And, also be sure to thank ‥‥‥‥‥‥‥[8]
 감사를 드리기 위해 펜을 들었습니다
 I am writing to thank you    ‥‥‥‥‥‥[2]
갖추다
 조건을 갖추다
 finalize things  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[188]
 완전히 갖추다
 complete things ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[177]
같은
 ∼와 같은 사정
 such things as ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[40]
같이[함께]
 ∼같이 사용되다
 be used along with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[195]
개최하다
 만찬회를 개최합니다
 will host a reception  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[222]
 오찬회를 열어주셔서 감사합니다
 Thank you so much for arranging
   the lunch  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[8]
 오늘 개최된 ∼에서
 at ∼held today ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[216]
거래
 ∼와 거래하다
 do business with  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[118]
  오랫동안 순조롭게 거래를 계속하고 있다
 in good standing ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[61]
거론하다
  ∼을 거론해 주었으면 좋겠다
 should throw light on ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[403]
걸쳐(동안)
  지난 ∼년에 걸쳐
 over the past ∼years ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[199]
  오랜 세월에 걸쳐
 over the years‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[546]
  for years ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[55]
격려
  적극적인 지원과 격려
the close support and
   encouragement ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[15]
  당신의 배려는 큰 격려가 되었습니다
 your thoughts really meant
 a great deal to me ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[18]
견본
  ∼의 견본으로서 1통[부]
 a sample copy of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[85]
견적
  의 견적
 bid on ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[92]
 quotation on   ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[87]
 (실제보다)낮게 견적하다
 undervalue  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[176]
 현재 견적을 작성하고 있습니다
 be presently prepare a quotation ‥‥‥[86]
 ∼에 대해서만 견적을 작성하고 있습니다
 We are now bidding only ‥‥‥‥‥‥‥‥[91]
  견적은 ∼하게 해주십시오
 your quotation should be ‥‥‥‥‥‥‥‥[86]
  견적서에 감사 드립니다
 Thank you for your
   quotation of ∼on ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[102]
결말
 결말로서
 In closing ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[11]
결실
 ∼의 결실
 the fruit of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[241]
경우
 ∼의 경우에 만
 only in the case of  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[138]
계속
 계속하다
 continue to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[244]
 계속 흥미를 갖고 있습니다
 be grill very interested in  ‥‥‥‥‥‥‥[89]
 계속 조금만 더 인내
 continued patience ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[139]
 계속적인 성공
 continued success ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[237]
 계속 발전할 것을 기대하고 있습니다
 look forward to the continuing
   growth of  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[234]
 계속∼해 주시길 부탁드립니다
 hope you will continue to  ‥‥‥‥‥‥‥‥[5]
고맙다
  ∼해 주어서 고맙다
 We would appreciate your ∼ing  ‥‥‥‥[33]
∼would be very much
   appreciated  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[28]
  친절하게 ∼해 주신 것 감사합니다
  I appreciate your kindness in ‥‥‥‥‥‥[5]
  ∼고마웠습니다
  I am writing to thank you for  ‥‥‥‥‥[1]
  ∼에 감사합니다
  I thank you for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[4]
  ∼하시느라 수고하신 것 진심으로
    감사드립니다
  Thank you very much for taking
   the trouble to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[214]
  특히 ∼해 주셔서 감사했습니다
  It was especially nice of you to ‥‥‥‥[11]
  정 말로 감사합니다!
  I am most grateful! ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[12]
  ∼고맙다(친한 사이에)
  Thanks again for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[172]
  다시 한번 ∼에 감사 드립니다
  Again, thank you for‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[6]
  ∼의 편지 고마웠습니다
  Thank you for your letter of  ‥‥‥‥‥[93]
  친절하게도 알려주셔서 감사합니다
  Thank you for the courtesy
   of informing us ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[247]
  초대 감사합니다
  Thank you for the thoughtful
   invitation ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[226]
  ∼에 초대해 주셔서 감사합니다
  Thank you for your invitation to  ‥‥‥[42]
  귀하를 모실 수 있는 기회를 주셔서
   감사합니다
  Thank you for giving us the opportunity
   to serve you ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[67]
  거래조건의 문의를 주셔서 감사합니다
  Thank you for your recent inquiry ‥‥‥[98]
  관심을 보내 주셔서 진심으로 감사합니다
  Your interest in ∼ is very much
   appreciated ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[98]
  노력해 주신 것에 감사 드립니다
  We appreciate your assistance in  ‥‥‥[157]
  염려해 주셔서 감사합니다
 Thank you for the concern
   iou showed  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[18]
  배려해 주셔서 정말 감사합니다
 greatly appreciate your concern  ‥‥‥‥[231]
  저를 기억해 주셔서 감사합니다
 Thank you for remembering me ‥‥‥‥[230]
공교롭게도(우연히)

 as it happens ‥ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[36]
관망
  관망하는 자세가 필요하다
  call for wait·and-bee posture ‥‥‥‥‥[97]
괴로움
  괴로움과 슬픔
  pain arts grief ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[251]
권유
  ∼할 것을 권한다
  We recommend you  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[142]
  ∼할 것을 강력히 권유하다
  you are strongly encouraged to ‥‥‥‥[119]
  처음에 내가 ∼을 권유한다
  I had originally urged ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[58]
극복하다.
  이 거센 파도를 극복하다
  ride out this storm ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[123]
  이 괴로운 슬픔을 극복하다
  endure this tragic burden ‥‥‥‥‥‥‥[250]
근간
  given time ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[124]
근거
  ∼로부터의 정보에 근거하고 있다
  be based on information from ‥‥‥‥‥[113]
  ∼을 잘 검토한 결과에 근거하여
  based on careful study of  ‥‥‥‥‥‥[153]
  그 쪽으로 부터의 정보를 근거로 해서
  in line with your information ‥‥‥‥‥[145]
  ∼에 근거해서
  Based on ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[47]
근시일 내에
  근시일 내에
  some time soon ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[11]
  at an early date ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[18]
  in the not tao distant future ‥‥‥‥‥‥[12]
기다리다
  또 연락을 기다리겠습니다
  We look forward to hearing
   from you again  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[98]
  긍정적인 답장을 기다리겠습니다
  We are looking forward to your
   favorable reply  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[213]
  오실 것을 기다리고 있겠습니다
  We look forward to
   having you with us  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[46]
  ∼을 기다리고 있는 동안
  while you are awaiting  ‥‥‥‥‥‥‥‥[65]
기대하다
  ∼을 기대하고 있습니다
  I look forward to ∼ing ‥‥‥‥‥‥‥‥[188]
  만날 수 있기를 기대하고 있습니다
  do look forward to
  meeting you again ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[205]
  나 자신도 기대하고 있습니다
  I am personally looking forward to ‥‥‥[41]
기뻐하다[기꺼이, 즐겁게]
  기꺼이∼합니다
  I will be glad to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[563]
  I would be glad to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[64]
  We will be very happy to  ‥‥‥‥‥‥[200]
  would be more than happy to  ‥‥‥‥‥[65]
  We would be more than willing to  ‥‥[193]
  it is my pleasure to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[46]
  It is indeed a pleasure for us to  ‥‥‥[168]
  I take great pleasure in ‥‥‥‥‥‥‥‥[66]
  It gives ins great pleasure to  ‥‥‥‥‥[24]
  기꺼이 협력하겠습니다
  We will be happy to cooperate  ‥‥‥‥[123]
  기꺼이 출석하겠습니다
  will be very happy to attend  ‥‥‥‥‥[226]
  기꺼이 이야기를 진행할 참입니다만
  We would be more than
   happy to Pursue ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[96]
  We would be anxious to proceed ‥‥‥‥[94]
  기꺼이 받아들였을 것입니다
  I would have been more than
   happy to accept ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[209]
  진심으로 기뻐하고 있습니다
  I was very, very pleaded ‥‥‥‥‥‥‥[235]
  ∼라고 듣고 대단히 기뻤습니다
  We are very pleased to
   learn that ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[241]
  ∼을 기뻐하다
  would be quite happy with  ‥‥‥‥‥‥[69]
  틀림없이 기쁘겠죠
  I know how happy ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[229]
  ∼을 대단히 기려하다
  wart delighted with  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[8]
  ∼라고 듣고 매우 기뻤다
  was elated to hear that ‥‥‥‥‥‥‥‥[242]
  예상치도 못했던 기쁨
  an unforeseen pleasure  ‥‥‥‥‥‥‥‥[12]
  이런 좋은 기회
  this Suspicious Occasion  ‥‥‥‥‥‥‥[238]
기원하다
  부디 행복하시기를 기원합니다
  we send our best wishes to ‥‥‥‥‥‥[9]
  부디 행복하시길 기원합니다
 beat wishers and warmest regards ‥‥‥‥[2]
 더욱 건강하시고 발전과 행복이
   가득하시기를 기원합니다.
 Our best fishes for your health,
   wealth and happiness ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[9]
 계속 활약하시기를 기원합니다
 Best wishes for your continued
  success‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[237] ∼의 성공을 기원합니다.
 1 wish you ever success with ‥‥‥‥‥[209]
 당신의 성공과 행복을 기원합니다
 1 wish you every personal success
   and happiness ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[17]
  다음의 건투를 기원합니다
 We wish you success in your next ‥‥ [242]
  계속 건투하시길 기원하고 있습니다.
 We are looking forward to your continuing
 success ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[240]
  ∼할 것을 기원합니다.
 It is hoped that ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[234]
  우리 모두 ∼을 기원하고 있습니다
  We are all praying for ‥‥‥‥‥‥‥‥[248]
기초작업
  기초작업을 하다.
  lay the groundwork ‥‥‥‥ ‥‥‥‥‥[160]
기회
  한번 더 기회를 주십시오.
  give us another chance ‥‥‥‥‥‥‥‥[140]
  ∼할 기회도 있습니다.
  there will also be an opportunity to ‥‥ [66]

  우리가 오래동안 열망해온 꿈이었다.
  It has been our long-cherished
 dream to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[241]

[ㄴ]
난국
  난국
  difficult task ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[936]
 날인
  공식 날인이 되어 있다.
  bear the official seal ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[175]
 납득
  알고 있다
  I am aware ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[139]
  귀하의 서신으로 알았다
  We understand from your letter ‥‥‥‥[34]
  ∼다는 것은 잘 알지만 ,
  Though I realize ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[38]
얼마나 바쁜지는 알지만
 Though I know how busy
   you must be ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[198]
납세 증명서
 납세 증명서
 certificate of tax payment ‥‥‥‥‥‥‥[175]
넘기다
 ∼으로 넘 긴
 passed on to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[107]
  ∼으로 넘겨져 왔다.
 has been directed to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [149]
 have been pasted on to ‥‥‥‥‥‥‥‥[150]
 (마땅히 거쳐야할 경로로서)
   ∼으로 넘겨졌다.
 has been muted to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[187]
 내가 답변하도록 회송되어 왔습니다.
 forwarded to me for reply ‥‥‥‥‥‥‥[95]
노력
  평소의 노력
 diligence ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[237]
  모든 노력이 기울여졌다.
 Every effort has been made ‥‥‥‥‥‥[49]
  노력하고 있습니다.
 efforts are being made ‥‥‥‥‥‥‥‥[146]
  최선의 노력에도 불구하고
  Despite the best effort ‥‥‥‥‥‥‥‥[135]
  끊임없는 노력의 일환으로서
  As part of our continuing effort ‥‥‥‥[22]
  ∼하지 않도록 노력하다
  do our best to see that∼not‥‥‥‥‥‥[144]
능력
  귀하처럼 능력 있는 분
  someone of your ability  ‥‥‥‥‥‥‥[233]

                 [ㄷ]
다루다
  ∼을 다루고 있다.
  It deals With ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[62]
단골고객
  중요한 단골고객
  valued client  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[52]
  귀사의 중요한 고객
  your valued client  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[149]
단축
  ∼준비기간을 단축하기 위하여
  to shorten the lead time  ‥‥‥‥‥‥‥[161]
담당
  담당
  assignment  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[219]
∼을 직접 담당하고 있습니다
 be directly involved with ‥‥‥‥‥‥‥‥[55]
  ∼전(全) 담당자 명단
 a complete list of people
   assigned to ‥‥‥ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[219]
답장(답변)
  긴급한 답장
 quick reply ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[119]
  ∼의 의뢰에 대한 답장
  response to our earlier
   request for‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[92]
  조속한, 구체적인 답장
  quick, concrete reply ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[114]
  답장을 기다리겠습니다
  We look forward to hearing from
   you soon‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[24]
  1 would appreciate hearing from you
   soon  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[31]
  빨리 답장 주신다면
  Your expeditious reply would ‥‥‥‥‥[159]
  A prompt reply would‥‥‥‥‥‥‥‥‥[84]
  답장을 주셔서 고맙습니다
  Thank you for your response to ‥‥‥[118]
  정중한 답변을 주셔서
  responded most courteously ‥‥‥‥‥‥[68]
  답장이 오지 않습니다
  We have had no reply ‥‥‥‥‥‥‥‥[1301
  ∼에 대해서 답장을 쓰고 있습니다
  This is in reference to ‥‥‥‥‥‥‥‥[169]
  당부서에서 답장을 드리도록 임무를
    받았습니다
  has been directed ta our office for
    reply ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[204]
 당면한
  당면한 문제
  pertinent matters ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[24]
 당분간
  당분간
  for the foreseeable future‥‥‥‥‥‥‥[303]
 당사
  당사에서도
  we also‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[166]
  당사는 ∼이 다
  we are ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[74]
   당사의 오펜하임씨
  Our Mr. oppenheim ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[26]
 당연한
   ∼라고 느끼시는 것도 당연하다고
   생각합니다
 It is certainly natural
   for you to feel‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[138]
대로
  ∼에 있는 대로
  as noted in ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[41]
대조
  이쪽의 기록과 대조하다
  check against our records ‥‥‥‥‥‥[133]
  귀사의 기록과 ∼을 대조하다
  check ∼ out against your records ‥‥[128]
대해서
  ∼에 관한
  related ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[78]
  특히 ∼에 대해서
  with particular reference to ‥‥‥‥‥‥[68]
  이 와 관련하여
  Along this line ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[115]
  ∼에 대한 편지
  letter relating to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[159]
  ∼에 대한 판매명세서
  Sales Note covering ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
대화(의논)
  ∼에 관한 대화.
  conversation on ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[64]
  깊이 있는 대화
  in-depth discussions ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[25]
  대화를 하다
  engage in discussions ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[39]
  If한 대화(의논)를 마련하다
  set up such a meeting ‥‥‥‥‥‥‥‥[75]
   ∼에 관해 대화를 재개하다
  discuss the possibility of ∼again ‥‥‥[51]
   ∼에 대해서 대화하다
  talk over ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[24]
   ∼의 가능성에 대하여 의논하다
  pursue the possibility of ‥‥‥‥‥‥‥[214]
 더해서
   on top of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[229]
   In addition to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[185]
   further to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[155]
 도움
   도움이 되다
   helpful ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[124]
   serve to help your  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[165]
   be of assistance ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[64]
   ∼에 도움이 되고 있다
   helpful in ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[21]
   도움이 되다
   can be of sonics to you ‥‥‥‥‥‥‥[30]
 한층 도움이 되다
better sere you  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[165]
far better serve  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[205]
 직접 도움이 되지 않다
not be of any direct help‥‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
 오랜 세월 도움이 되다
serve you for many sears to come  ‥‥‥[140]
 귀하의∼을 향상하는데 도움이 되다
help to enhance your ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[153]
 ∼도 또한 도움이 되겠죠
It would also be helpful if ‥‥‥‥‥‥‥‥[32]
 어떠한 형태로든 도움이 되다
serve you in some capacity  ‥‥‥‥‥‥‥[65]
 어떠한 형태로든 도움이 되도륵
which we hope will prove of
  some use  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[167]
 도움이 될 기회를 주셔서
give me a chance to be of service  ‥‥‥[139]
 그밖에도 도움이 될 것이 있으면
should there be some other way in
 which we could be of assistance ‥‥‥‥[181]
도입하다
  어학 교육에 도입하다
 introduce∼for use in language
  education ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[85]
도착하다
 그들이 도착할 때
upon their arrival  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[200]
 ∼이 도착하는 대로
upon(on) receipt of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[161]
 빨리 도착시킬 수 있습니다
insure quick delivery ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[103]
 ∼에 함께 도착되다
will be delivered along with  ‥‥‥‥‥‥[200]
 도착하지 않았습니다
fail to receive  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[131]
도착한 것은 ∼한 뒤였습니다
received after  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[212]
 실제로 도착한 것
the items actually delivered ‥‥‥‥‥‥‥[134]
이 편지가 도착할 쯤에는 잘 되어 있으면 하고 생각합니다
I hope this letter finds you well  ‥‥‥‥[248]
독점
 독점 권
exclusive right  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[96]
 독점 대리점
a sole distributer  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[89]
동감
 전적으로 동감입니다.
I fully agree ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[6]
 귀하의 견해에 동감합니다
 agree with your view  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[95]
동떨어진
 be far removed from ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[78]
동료
  친한 업무상의 동료
 close business associate  ‥‥‥‥‥‥‥‥[44]
  나의 친구이자 동료
 my close friend and colleague ‥‥‥‥‥‥[54]
동반
  부인과 동반하다
 be accompanied by you wife  ‥‥‥‥‥‥[31]
동봉 
  ∼을 동봉합니다
 Enclosed is ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[101]
 Enclosed are ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[86]
 We are enclosing  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[60]
 I take pleasure in enclosing ‥‥‥‥‥‥‥[8]
 Enclosed you will find ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[64]
  ∼도 또한 동봉합니다
 Also enclosed are ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[175]
  동봉해 주실 것을 부탁합니다
 Kindly include ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[83]
  귀하의 편지에 동봉되어 있던
 accompanied your letter ‥‥‥‥‥‥‥‥[175]
  ∼이 들어 있었습니다
 included was ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[80]
  동봉한 일람표
 the enclosed list ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[40]
  동봉물
 the enclosure ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[181]
동시에
  동시에
 at the same time ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[7]
동의
  동의의 뜻을 전한다
 indicate concurrence ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[154]
동정
  동정하다
 We do Sympathize‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[124]
듯하다
 ∼일 듯하다
 It seems ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[69]
따뜻하다
  언제나 따뜻하게 베풀어주신 지도에
 all the advice and guidance you have
 always so generously provided ‥‥‥‥‥[197]
따라서
  따라서
  Consequently ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[214]
  In line with this ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[137]
  In this connection ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[85]
  therefore ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[137]
또는
  X 또는 Y
  either X or Y ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[44]
또한
  ∼뿐 아니라 ∼도
  as well as ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[243]
뜻깊은
  뜻깊은
  meaningful ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[157]

                 [ㅁ]
마련하다
  이 모임을 마련하다
  arrange this meeting ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[157]
 마지못하여
  reluctantly ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[109]
 만나다
  ∼와 만나다
  meet with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[36]
  get together with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[195]
  만나 뵐 수 있기를 기대합니다
  I look foulard te meeting you in
    person ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[174]
  곧 만나게 되리라고 기대하고 있습니다
  1 am looking forward to seeing you
    soon ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[189]
만족
  ∼으로 만족할 수 있다
 find∼satisfactory ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[67]
  충분히 만족할만 하다
 more than satisfactory ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[56]
  만족하시도록
 to your satisfaction ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[138]
  만족할 만한 형태로 ∼을 조치할 수
    없었다
 have not handled∼to
 your satisfaction ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[137]
  만족할 만한 해결책
 satisfactory countermeasures ‥‥‥‥‥‥[139]
  크게 만족하다
 give us a great deal of satisfaction  ‥‥[240]
   이 체제에 만족하오 있습니다
 very satisfied with this
 arrangement ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[96]
 아주 만족스럽게 인생을 마치다
 completed his life wit4
   great satisfaction ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[19]
말하다
  앞으로 의견이 있으면 말해주십시오
  please continue ts comment on ‥‥‥‥[127]
  반복하여 말하다
  reiterate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[141]
  아주 솔직히 말하면
  Quite frankly ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[15]
  ∼을 언급하다
  refer to‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[203]
  말씀 드린 바와 같이
  as informed in ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[117]
  만났을 때 제의 하셨던
  you extended during our meeting‥‥‥‥[42]
면접
  철저한 면접이 행해진다
  be given thorough interviews ‥‥‥‥‥[651
  면접
  a personal interview ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[215]
면제
  면제되다
  be waived‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[74]
명령하다
  ∼가 ∼에 착수하도록 명령하다
  order∼to start working on ‥‥‥‥‥‥[141]
명부
  자료 송부자 명부에 싣다(기재하다)
  put on our mailing list ‥‥‥‥‥‥‥‥[166]
명세
   명세
  breakdown ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[181]
명으로
   ∼의 명으로(앞으로)
  addressed to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[46]
  under your name ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[245]
목적
   이 보고서의 목적은
   the purpose of this report is ‥‥‥‥‥[183]
무료
   무료
   free of charge  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[165]
   무료로 제공하다
   be provided gratis ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[170]
   무료로 제공되다
   is being provided free of charge ‥‥‥[167]
무시

은 무시하고, ∼에 대해서만 지불해
   주십시오
  Please disregard∼and pay
   only‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[144]
무엇보다
  무엇보다도
  more than anything  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[240]
  무엇보다도 먼저,
  As a matter of first Priority ‥‥‥‥‥[1601
문안
  요양중에 병문안을 와 주시다
  Wish me Well While I was
   convalescing ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[18]
문의
  문의를 해 주셔서 감사합니다
  Thank you for your recent inquire ‥‥‥[98]
문제
  우리 쪽에는 아무 문제도 얼다
  pose no problem on our side ‥‥‥‥‥[1181
  전혀 문제가 없다
  entirely satisfactory ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[61]
  pose no problem  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[30]
  당면한 문제
  pertinent matters  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[24]
  문계인 것은
  Our problem is that  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[192]
  문제가 되는 것은 ∼이겠지요
  the problem would be ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
 미도착
  부품의 미도착으로 인해, ∼중에 사용할
    수 없는 것이 있습니다
  deleted items render∼useless ‥‥‥‥‥[134]
 미지블
  미지급액
  outstanding balance ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[143]
  미지불이 되어 있습니다.
  have an outstanding blanch of ‥‥‥‥[128]
 믿다
  믿고 있다
  we know ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[124]
   ∼라고 믿는 충분한 이유
  every reason to believe that‥‥‥‥‥‥[119]

                  ㅂ
 바라기는
  hopefully ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[23]
   preferably ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[24]
 바쁘다
   바쁘실 것은 알고 있습니다만
Though I know how busy
   you must be ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[198]
  ∼하느라 몹시 바쁘다
 extremely must∼ing ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[9]
  (바빠서) 움직일 수가 없다
  keep me tied up ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[38]
반송
  양쪽에 서명하여 1통을 반송해 주십시오
  Please sign both copies and
   return one to us ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[186]
반응
  ∼의 반응을 보다
  get the reaction of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
반품
  반품하다
  return ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[135]
발전
  ∼이 계속해서 발전하기를 기대하고
    있습니다
  look forward to the continuing
   growth of‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[234]
  우리의 관계가 발전해 가다
  continue the growth of our
    relationship ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[6]
방면
  그쪽 방면에
  in your area ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[50]
방침
  우리회사의 방침
  our policy ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[212]
  방침 때문에 블가능하다
  policy doers not permit ‥‥‥‥‥‥‥‥[158]
  방침으로서
  as a matter of policy  ‥‥‥‥‥‥‥‥[204]
 배려
  특별한 배려를 인정하다
  warrant special consideration ‥‥‥‥‥[120]
  걱정해 주셔서 감사합니다
  thank you for the concern
    you showed ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[18]
  알고 염려하고 계시리라 생각한다
  I am sure that you are aware of
    and concerned about ‥‥‥‥‥‥‥‥[115]
 배편
  배편으로
  by sea ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[170]
 번안
   적절히 번안 되다
  properly adapted ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[95]

벌충하다
  (비용의) 증가를 벌충하다
 to absorb increased  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[112]
범위
  (계약의) 범위 내에서
  within the scope of‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[1124]
범위
  ∼의 범위 내에서
  to the extent that  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[203]
  보증의 범위 내에 들어있지 않다
  are not covered by warranty ‥‥‥‥‥[127]
변경
  변경을 요구해 오고 있다
  have requested that we change ‥‥‥‥[114]
변동
  (외국환율 시세의) 대변동과 시기가
   일치했다
  coincided with big fluctuations  ‥‥‥‥[112]
변통
  꾸려 나갈 수가 없다
  no∼can be worked out  ‥‥‥‥‥‥‥‥[49]
변화
  꽤 변화 하였습니다.
  much has changed  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[89]
별도
  별도의 문서로
  under separate letter ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[155]
  별송항공편으로
  separately by air ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[183]
  별도로
  Aside from this ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[44]
  별편으로
  separately ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[182]
  under separate cover  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[74]
보고
  ∼에 보고하다
  report it to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[142]
  기꺼히 보고 하겠습니다.
  I am happy to report  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[18]
  삼가 보고 하겠습니다
  I am now very happy to advise that ‥‥[47]
  ∼에 관해서 보고를 받지 못했습니다
  have not had a report on ‥‥‥‥‥‥‥[129]
  상세한 보고서
  a detailed report ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[139]
  ∼에 관한 상세한 보고
  complete report on ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[129]
보관
  서류철에 보관하다
 keep ∼on file ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[310]
보다
  ∼을 봐주시길 기원합니다
  We would like to ask
   that you refer to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[68]
  ∼을 봐 주십시오
  Please refer to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[40]
  오늘 ∼을 보았습니다
  We saw∼today ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[65]
보답하다
  호의에 보답할 기회
  the chance to reciprocate  ‥‥‥‥‥‥‥[17]
보류
  ∼을 보류하다
  hold∼on a waiting list ‥‥‥‥‥‥‥‥[152]
  ∼이후 보류가 되어 있다
  have been suspended since  ‥‥‥‥‥‥[93]
  보류 시켜두고 있다
  be kept on active file‥‥‥‥‥‥‥‥‥[213]
  '보류'되 어 있다
  be left in "abeyance ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[89]
보수정비
  보수정비는 쉽게 받을 수 있는가?
  How available is maintenance? ‥‥‥‥‥[84]
  어느 정도의 보수 정비를 요하는가?
  How much maintenance do
    they require? ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[84]
보조
  선전보조비
  advertising subsidy ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[121]
보증
  보증의 범위 밖이다
  are not covered by warranty ‥‥‥‥‥[127]
  보증기간 중인
  under warranty  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[126]
   보증 조항에 근거하여
  in accordance with your guarantees ‥‥[135]
   보증이 되는
  under warranty  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[182]
   보증 할 수 없습니다
  unable to guarantee ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[46]
 보충
   보충 설명하다
  supplement ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[64]
 보통(평상)
   보통은
   Normally ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[127]
   평상(보통) 이라면
   Under normal circumstances ‥‥‥‥‥[94]
 
under normal conditions ‥‥‥‥‥‥‥‥[209]
보호주의
  점점 강화되는 보호주의적 경향
  increasingly protectionist
   orientation‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[97]

  ∼을 1부
  a copy of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[193]
  ∼을 견본으로서 1부
  a sample copy of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[85]
  각각 2부씩
  two copies each ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[169]
부가하여
  ∼에 부가하여
  further to‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[155]
부담
  ∼에 큰 부담을 주고 있다
  put an extremely heavy burden on‥‥‥[122]
  부담을 떠맡다
  absorb ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[108]
  이쪽의 부담으로
  at our expense ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[141]
부적합
  ∼에 적합하지 않은
  fess than ideal for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[140]
  ∼에 그다지 적합하지 않다
  is not really suited to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
 부정적인 요인
  the negative factors  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[108]
 부족
  몇몇 품목이 부족했습니다
  several items were missing ‥‥‥‥‥‥[134]
  부족액을 지불하다
  pay the shortage ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[190]
 분담
  분담하다
  blare‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[108]
   분명히 이점이 있다
   there is obviously some merit   ‥‥‥[114]
   상세한 분석
   extensive analysis ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[141]
   상호간에 관심있는 분야
      of common interest ‥‥‥‥‥‥‥‥[75]
   어떠한 분야에서도
   in every  area  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[237]
    ∼ 의 분야에서 일하다
   working in ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[217]
불가능
  ∼할 수 없다
  it is not possible to‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[142]
  ∼할 수 없습니다
  not prepared to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[136]
  ∼이 없었다면 불가능 했겠지
  would not have been possible
   without ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[161
불충분
  불충분한
  insufficient ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[141]
불편
  거의 불편이 없습니다
  have little difficulty ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
비난
  ∼하는 귀하를 비난하기 어렵다.
  can hardly blame you for ‥‥‥‥‥‥‥[140]
비숫한
  비숫한 준비를 하다
  make similar arrangements ‥‥‥‥‥‥[155]
  비슷한 자료를 모으고 있다
  maintain a similar file  ‥‥‥‥‥‥‥‥[166]
비용
  관련되는 비용
  any expenses involved ‥‥‥‥‥‥‥‥[192]
  싼 비용
  lower rate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[114]
  정기 보고서 구독료
  subscription to your report ‥‥‥‥‥‥[133]
  그쪽의 비용 부담으로
  at your expense ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[135]
빨리
  하루라도 빨리 답장을 주시면
  A prompt reply would‥‥‥‥‥‥‥‥‥[84]
  가능한 한 빨리
  at your earliest convenience ‥‥‥‥‥[186]

               [ㅅ]
사과
  ∼을 사과합니다
  please allow me to apologue for  ‥‥‥[191]
  please accept our apologies for ‥‥‥‥[177]
  we apologize for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
  ∼의 질이 좋지 않은 것을 사과합니다
  I apologize for the poor quality of ‥‥‥[69]
  죄송합니다 (용서하세요)
  pardon‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[176]
사귀다
  사귀다
  associate with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[232]
  사업상 거래하다
  deal with  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[188]
  ∼와의 교제로부터 얻다
  have gained from
   the association with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[247]
  한층 친밀한 사귐
  an even closer association ‥ ‥‥‥‥‥[233]
사망
  너무 이른 돌연한 사망
  sudden and untimely passing ‥‥‥‥‥[249]
사소한
  사소한 실수
  minor complications  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[190]
사용하다
  이 서식을 사용하여 알려주십시오
  please use this report to advise us ‥‥[183]
  부품이 아직 도착하지 않아 이미
   도착한 것도 사용할 수 없습니다.
  deleted items render∼useless ‥‥‥‥‥[134]
사이
  ∼의 사이 언제라도
  any time between ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[36]
사이좋게
  사이좋게 될 수 있었다
  got on extremely well with‥‥‥‥‥‥‥[57]
사항
  (상기)의 타항에 관해서
  in these respects‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[146]
  다음 사항에 대한 견해
  views on the following ‥‥‥‥‥‥‥‥[32]
  이하의 세 가지 사항을 명확히 하다
  clarify the following three aspects  ‥‥[156]
상기의
  상기의
  above ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[219]
  상기의 사업
  referenced undertaking ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[86]
  상기 의 프로젝트
  referenced project ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[87]
상위
  사위 20%
  in the top 20% ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[60]
상황(정세)
  상황을 이해해 주십시요
  please understand the situation ‥‥‥‥‥[35]
  상황을 변화시키다
  alter the situation ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[188]
보다 나은 상황
  a more favorable situation ‥‥‥‥‥‥[202]
  상황이 ∼하는 것을 허락지 않는다.
  circumstances do not
   permit me to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[236]
  우리측 상황이 여의치 않다
  our situation do not allow  ‥‥‥‥‥‥[203]
  ∼라는 것을 고려해 볼 때
  considering that
  fall
  climate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[89]
  유리 한 정세
  favorable climate  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[97]
생산
  현재의 생산능력
  present production capacity  ‥‥‥‥‥‥[94]
  생산을 나지 않고 있다.
  production has been discontinued ‥‥‥[106]
서류
  documents ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[182]
  은행에 제출한 서류
  the documents presented
   to the bank ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
  별도의 서류로
  under separate letter ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[155]
서명
  서명하다
  sign ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[186]
  2통 모두에 서명해서 1통은 반송하다
  countersign both and return one  ‥‥‥[154]
  귀하의 확인 서명
  your confirmation signature ‥‥‥‥‥‥[156]
  정식으로 작성된
  properly executed  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[161]
선불
  선금
  deposit  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[189]
  선불을 원하시면
  if payment is required in advance‥‥‥[99]
  하루 숙박료를 선금으로
  one day's charges in advance ‥‥‥‥‥[48]
선적
  선적 통지서
  shipping notice ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[1821
선하증권
  bill of lading ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[182]
성공
  크게 성공하다, 출세하다
  become a great success‥‥‥‥‥‥‥‥[235]
 귀하의 성공을 기원한다
   wish you success ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[211]
   귀하의 번영과 행복을 기원한다
   I wish you every personal success
     and happiness ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[17]
   적임자를 구하기 바란다
   wish you every success in finding‥‥‥[65]
 성과
   바라던 성과
   the desired result ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[5]
   이득을 얻다
   benefit from ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
   최대한 이득을 얻다
   derive maximum benefit  ‥‥‥‥‥‥‥[31]
   성과를 얻었다.
   carried the day ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[242]
   (회의]에 참가하여 ∼의 성과를 얻은
   participating in∼served to ‥‥‥‥‥‥‥[7]
   서로간에 많은 결실(성과)를 거두도록
   in order to insure that
     ∼will be mutually rewarding ‥‥‥‥[32]
 세부사항
   자세한 내용은 다음과 같다
   details are as follows ‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
   ∼에 관해 더욱 상세히 알리다
   provide with further details on ‥‥‥‥[68]
 소개
   저희에게 소개해 주십시오
   Please advise us ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[86]
   ∼에 대해서도 소개할 것이다
   It will also present ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[66]
   ∼을 소개 드립니다
   This is to introduce  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[50]
   처음에 ∼에게 소개되었다
   was first introduced to ‥‥‥‥‥‥‥‥[70]
소유
 ∼의 소유이다
 belong to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[126]

 손에 넣을 수가 있었다
 were able to obtain   ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[115]
 ∼에 대해서 손을 쓰다
  (대책을 강구하다]
 take action on  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[184]
 온갖 수단과 방법을 다 썼다
 every effort has been made ‥‥‥‥‥‥[108]
수락
 승낙하신다면
 pending your approval ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[40]
∼에 대한 귀측의 요구를 수락하다
  your request for ∼
   has been accepted ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[127]
수속(절차)
  지불수속
  payment procedures‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[180]
  ∼의 절차를 밟다
  We have taken steps to  ‥‥‥‥‥‥‥[190]
수수료
  수수료
  handling fee‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[74]
숙박료
  하루 숙박료
  the daily rate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[47]
신속
  신속히 처리하다
  take prompt action ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[184]
  expedite a solution ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[192]
  신속히 ∼해 주시면 감사하겠습니다
  We would very much appreciate
   expeditious processing of  ‥‥‥‥‥‥[180]
  신속히 대처하기 위해
  for immediate action  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[98]
  빠르고 효과적인 해결
  a prompt and effective solution ‥‥‥‥[141]
신청
  신청
  candidacy ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[89]
  (∼일자의) 구직 신청
  your application of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[213]
  신청 지원
  apply  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[172]
  입학을 신청하다
  apply for enrollment ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
  ∼씨의 입학 신청
  ∼'s application for admission ‥‥‥‥‥[60]
싣다
  자료 송부자 명부에 싣다
  put on our mailing list ‥‥‥‥‥‥‥‥[166]
실수
  이쪽의 실수
  our oversight  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[177]
  실수에 의해
  mistakenly ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
  사무상의 착오
  clerical error ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[144]
  사소한 실수
  minor complications  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[190]
  다시 이런 실수가 일어나지 않도록
노력 하겠습니다
  We will do our best to see
   that such errors do not recur ‥‥‥‥[144]
  사무적인 실수
 clerical oversight ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[179]
실험
  엄중히 실험이 실시되고 있다
  be carefully tasted  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[65]
심사
  이후의 심사를 위해 보류하다
  hold for further consideration ‥‥‥‥‥[152]
싸다
  훨씬 싼 것을 알았다
  be shown to be far less  ‥‥‥‥‥‥‥[115]
  싼 비용
  lower rate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[114]
  싸게 하다(완곡히)
  adjust ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[113]

                 [ㅇ]
아래의
  아래의
  the following ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[99]
  아래와 같이 확인한다
  we confirm the following ‥‥‥‥‥‥‥[155]
  아래의 조항을 포함하다
  include the following items ‥‥‥‥‥‥[161]
아이디어
  마음속에 품고있던 생각
  idea of what I had in my mind  ‥‥‥‥[64]
악영향
  매상에 악영향을 주다
  depress sales  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[109]
  시장에 악영향을 가져오다
  bring disorder to the market ‥‥‥‥‥[112]
악조건
  the negative factors  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[108]
악화
  금후 더욱더 악화될 것으로 생각한다
  foresee further deterioration  ‥‥‥‥‥[112]
안건제기
  이 안건을 제기했다
  had broached the matter‥‥‥‥‥‥‥‥[76]
안부
  ∼에게 안부를 전하다
  give my regards to‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[151]
  send our best wishes to ‥‥‥‥‥‥‥‥[9]
  Regards to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[53]
안심
∼이므로 안심 십시오
  rest assured ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[109]
  This is to assure you that ‥‥‥‥‥‥‥[48]
알다(이해하다)
  어떻게 ∼할 수 있을지 알 수가 없다
  I just can't see how ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[207]
  국제적으로 알려진
  internationally known ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[55]
  선구자적인 업적으로 알려진
  be known for his pioneering work ‥‥‥[54]
  잘 알겠습니다
  is very understandable ‥‥‥‥‥‥‥‥[202]
  ∼라는 사실로 잘 알고 있습니다
  I know for a fact that ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[57]
  ∼의 중요성을 잘 알고 있습니다
  We fully realize the importance of  ‥‥[120]
  얼마나 어려운가 잘 알고 있습니다.
  I fully understand how difficult
   it would be‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[30]
알리다
  advise ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
  최신의 정보를 계속 알리다
  keep you abreast of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[149]
  keep you posted ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[147]
  변동사항이 있으면 알리다
  keep you up to date‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[14]
  진전상황을 계속 알리다
  keep you informed of our profess  ‥‥‥[91]
  ∼에 관해 더욱 상세하게 알리다
  provide with further details on ‥‥‥‥‥[68]
  (결과를) 알리다
  set back to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[184]
  알려 주십시오
  please let us know ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[105]
  please notify us  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[191]
  please quote  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[83]
  꼭 알려 주십시오
  please be sure to inform us ‥‥‥‥‥‥[26]
  ∼에 관해 알려주십시오
  please give us some idea of ‥‥‥‥‥‥[32]
  ∼에 관한 귀측의 생각을 알고 싶다
  would like to know
    your thoughts about ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
  만약 ∼한다면 알려 주시기 바란다
  please inform us if  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[87]
  ∼에 관한 여부를 알려 주십시오
  please indicate whether ∼ or ‥‥‥‥‥[170]
  금액을 알려 주십시오
  indicate the amount‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ‥[99]
친절하게도 알려 주셔서 감사합니다
 Thank you for the courtesy
   of informing me  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[244]

  ∼앞으로 된
 addressed to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[46]
  각각 ∼앞으로 작성된
 to ∼ attention‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[152]
 앞으로(향후]
 these coming years ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[243]
  앞으로의 문의
  further inquires  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[133]
  앞으로의 진전
 subsequent developments ‥‥‥‥‥‥‥‥[14]
  귀하와의 앞으로의 협력관계
  future cooperation
   with your company   ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[35]
  앞으로 더욱 악화되리라 예상하다
  foresee further deterioration ‥‥‥‥‥‥[112]
  계속해서 ∼하다
  continue to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[127]
  앞으로도 계속 도움이 되다
  serve you for many years to come ‥‥[140]
애도
  슬픔과 동정
  sorrow and sympathy  ‥‥‥‥‥‥‥‥[351]
  ∼에게 깊은 애도의 뜻을 전해 주십시오
  please convey our deepest
   sympathy to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[349]
  please extend our profoundest
    sympathy to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[250]
 야기하다
  시장에 혼란을 야기하다
  bring disorder to the market  ‥‥‥‥‥[112]
 약속
  오래전부터의 약속
  long-standing commitment  ‥‥‥‥‥‥[230]
  선약
  previous commitment ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[209]
  구두약속
  the verbal arrangements  ‥‥‥‥‥‥‥[157]
  확약
  firm commitment ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[160]
  확약하다
  assure you ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[152]
   가계약이 되어 있다
  reach a preliminary understanding ‥‥‥[95]
 양해
 간단히 용건만 적은 점 양해 바랍니다
pardon the brevity of this note ‥‥‥‥‥[176]
어떠한
  어떠한 방법으로든
  in any way ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[82]
  어떠한 제 안이 라도
 arty suggestions‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[183]
어떻게든
  어떤 형태로든 도움이 되시기를
  which we hope will prove of
   some use ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[167]
  어떠한 형태로든 도움이 되어드리다
  serve you in some capacity  ‥‥‥‥‥‥[59]
어려운
  어려운 과업
  difficult task ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[236]
  거의 어려움이 없다
  have little difficulty ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
  선택하기가 매우 어려웠다
  made the choice extremely
    difficult  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[211]
어쩔 수 없다
  발생할 수도 있는 어쩔 수 없는
    사정에 따라
  due to unforeseen circumstances which
    may develop  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[46]
  어쩔 수 없다
  beyond our control ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[203]
어학능력
  ∼의 어학능력
  the linguistic aptitude of ‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
언젠가
  언젠가 적당한 때에
  on some appropriate time ‥‥‥‥‥‥‥[233]
  언젠가 다른 기회에
  on some occasion in the future ‥‥‥‥[233]
  언젠가 적당한 시기에
  at some appropriate time  ‥‥‥‥‥‥‥[17]
업무
  ∼라는 업무상
  In our role of  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[193]
  귀하와 함께 일하게 되어
  being able to work with you ‥‥‥‥‥[217]
  동료
  associates‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[249]
  업무동료
  a business associate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[36]
 업적
  훌륭한 업적
  the splendid achievements‥‥‥‥‥‥‥[245]
귀사의 업적에 열렬한 성원을 보낸다
  enthusiastically applaud your
   achievement  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[241]
없다
  ∼이 없다
  there is no ∼available ‥‥‥‥‥‥‥‥[167]
  ∼이 없다면 여기까지 해 을 수 얼었다
  could not have come
   this far without‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[15]
  ∼가 없었다면 불가능 했을 것이다
  would not have been
   possible without ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[16]
여러 가지
  여러 가지로 노력을 해오다
  every effort has been made ‥‥‥‥‥‥[49]
여러번
  전화를 드릴까하고 몇번이고
   생각했습니다만
  I had thought of calling you
   several times but ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[248]
역할
  ∼에 있어서의 귀하의 역할
  your role in ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[244]
연기
  ∼의 가격인상을 연기하다
 delay the increase for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
  한 주 정도 연기하다
 delay ∼by a week or so ‥‥‥‥‥‥‥‥[49]
 30일간의 연기를 허락하다
 grant you an additional 30 days ‥‥‥‥[123]
연락
  직접 연락을 취하다
 be directly in touch with  ‥‥‥‥‥‥‥[151]
  에 관해서 연락을 취하다
 contact iou with regard to ‥‥‥‥‥‥‥[128]
  비서와 연락을 취하다
 liaise with your secretary ‥‥‥‥‥‥‥‥[37]
  그들이 직접 연락할 것입니다
 They will be contacting you directly  ‥‥[51]
  그들로부터 곧 연락을 받으실 겁니다
  You should be hearing from them
   shortly ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[107]
  가까운 시일내에 연락 하겠습니다
 I will be getting in touch with you in the
   near future ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[235]
  ∼이 라면 연락하십시오
 please inform us if  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[104]
  ∼의 확인연락을 주십시요
 confirm ∼with us ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[223]
급히 연락을 주십시요
  Please contact us as soon as
   Possible‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[213]
  연락을 기다리고 있겠습니다
  We hope to be hearing from you
   soon ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[62]
  또 연락주실 것을 기다리겠습니다
  We look forward to hearing from you
   again‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[98]
  이후에도 어떠한 형태로든 연락을 취하고
    싶습니다
  I should like to ask that you maintain
   some type of contact with us  ‥‥‥‥[215]
  연락처는 아래와 같습니다
  contact ‥‥can be made through‥‥‥‥[36]
  직접 연락을 취하다
  be directly in touch with ‥‥‥‥‥‥‥[151]
  ∼에 관해 귀하와 연락을 취하다
열의
  오랬동안 품어온 적극적인 열의
  positive long-term aspiration   ‥‥‥‥‥[97]
  열의 에 찬
  enthusiastic  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[198]
영광
  an honor  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[238]
  ∼하면 영광이겠다
  It will be an honor to‥‥‥‥‥‥‥‥‥[225]
  ∼또만 큰 영광이었다
  It was also a great honor  ‥‥‥‥‥‥‥[8]
  ∼할 수 있다면 매우 영광이3R다
  would indeed be an honor if I
   could ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[230]
  ∼할 수 있는 영광을 주신 데 대해
   감사드린다
 Thank you very much for honoring me
   with  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[209]
  ∼하는 영광을 주셔서 감사하다
 deeply appreciate the honor of ‥‥‥‥‥[207]
  영광스럽게도 강연할 기회를 주다
  honor me with an invitation to
   speak ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[174]
  ∼의 영예를 받다
 be honored with  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[243]
영어
  영어실력
  proficiency in English ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[60]
영접
  그분을 맞이하다
 have him with us  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[25]
 차로 마중가다
  pick you up  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[31]
영향
  ∼의 영향을 받다
  be affected by  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[84]
  ∼의 영향에 대해 검토하다
  evaluate the impact of ‥‥‥‥‥‥‥‥[117]
예산
  ∼의 예산을 승인하다
  approve a budget of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[113]
  당초의 예산보다 훨씬 많다
  be considerably more than we had
   budgeted ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[113]
예약
  예약을 확보하다
  secure reservations ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[49]
  예약금
  deposit ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[189]
예정
  ∼할 예정 이 다
  I plan to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[43]
  I am now planning to ‥‥‥‥‥‥‥‥[1981
  be scheduled to‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[50]
  ∼할 예정으로 있다
  have been arranged to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[66]
  현재로서는 ∼할 예정이다
  My plans now are to ‥‥‥‥‥‥‥‥[1971
  임시로 일정을 잡았다
  have tentatively scheduled ‥‥‥‥‥‥‥[40]
  ∼애 갈 예정이다
  will be in ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[36]
  ∼에 머물 예정이다
  will be staying in ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[451
  ∼할 계획은 없다
  We have no plan to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[79]
  일정이 꽉 짜여 있다
  my schedule is quite tight ‥‥‥‥‥‥‥[36]
  스케줄 때문에 ∼할 수 없다
  my schedule will not allow me to ‥‥‥[227]
   이미 ∼할 예정으로 있다
  have already committed
    themselves to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[33]
   예정을 변경할 수 없다
  can not be rescheduled  ‥‥‥‥‥‥‥‥[65]
   예정을 재고하다
   reconsider your schedule ‥‥‥‥‥‥‥[33]
   비행 예정은 다음과 같다
   Their flight schedule is as follows‥‥‥[45]
   이 예정에 따라
in line with this schedule ‥‥‥‥‥‥‥‥[45]
  ∼와 같은 예정으로 부탁합니다
 The schedule we would like to propose is
   as shown below ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[41
예측
  ∼의 동향을 예측하다
  foresee the future direction of ‥‥‥‥‥[97]
오다
  와주기 바란다
  I hope you will be corning to ‥‥‥‥‥‥[3]
  찾아와 주신 것
  taking the trouble tn come ‥‥‥‥‥‥[215]
오래간만에
  after such a long time ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[3]
오래전부터의
  오래전부터 ∼해온
  has been∼ins for some time ‥‥‥‥‥‥[70]
  오래전부터의 약속
  a long-standing commitment ‥‥‥‥‥ [39]
오랜 세월
  오랜 세월 동안
  for many years  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [58]
  오랜 세월에 걸쳐
  for years ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [55]
  over the years ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [246]
  오랜 세월동안 품어은 적극적 열의
  positive long-term aspiration ‥‥‥‥‥ [97]
오르다
  ∼로서 귀사명이 을라와 있다
  list your firm as ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [87]
오해
  오해가 없길 부탁한다
  Please correct ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [138]
  ∼에 오해가 있는 듯 하다
  It appears there
  is a misunderstanding ‥‥‥‥‥‥‥‥ [138]
오히려
  [∼라고 하기 보다는] 오히려
  rather  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [202]
완전히
  완전히 바꾸다
  totally change ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [202]
  푹 요양해서 변을 완전히 치료해 주십시오
  take your time and recover fully ‥‥ [248]
외에 [다른]
  ∼외에도.
  apart from ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [66]
   ∼외에 다른 방도가 없다.
  have no alternative but to ‥‥‥‥‥‥ [136]
다른 형태로 이야기를 진행하고 싶다.
  wish to pursue ∼ in a different way
  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[104]
요구[희망]
  우리회사의 현재 요구에 맞지 않다
  not meet our present
   needs or requirements ‥‥‥‥‥‥‥‥[81]
  폐사가 요구하고 있는 것은
  what we are after ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[212]
  뭔가 충족되지 못한 요구가 있다
  left something to be desired ‥‥‥‥‥‥[77]
요금
  세금과 서비스료를 포함한 요금
  The rate, including tax and service
   charges ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[48]
  하루분 숙박료
  the daily rate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[47]
요약
  요약
  a brief  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[174]
요직
  요직
  key post ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[233]
요청
  ∼의 요청에 따라
  as requested in  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[142]
  그쪽의 요청
  your urgent request  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[111]
  요청서
  the statement of claim ‥‥‥‥‥‥‥‥[155]
  ∼에 관한 귀하의 요구
  your requirements regarding  ‥‥‥‥‥[118]
  귀하의 요구를 충족시키다
  satisfy your requirements ‥‥‥‥‥‥‥[206]
  귀하의 요망에 따르기 위해
  to meet requirements on your side ‥‥‥[27]
  요망하신
  which you requested ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[181]
  ∼하고자 하는 귀사의 요망
  your request to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
  귀하의 요청을 충족시키다
  satisfy your requirements ‥‥‥‥‥‥‥[206]
  귀측의 요청에 부응하도록
  ts meet requirements on your side ‥‥‥[27]
  귀하가 요청하신
  which you requested ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[181]
  ∼라는 귀사의 요청
  Your request to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
∼에 관한 귀사의 요청
  your requirements regarding  ‥‥‥‥‥[118]
  요청 하신대로
  as requested in  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[142]
  귀사의 긴급한 요청
  your urgent request‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[111]
  청구서
  the statement of claim  ‥‥‥‥‥‥‥‥[155]
용[用]
  일인용의 [방]
  for single occupancy  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[48]
용건
  긴급한 용건[업무]
  urgent business ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[38]
용의[준비]
  언제라도 ∼할 용의가 있다
  ready to ∼ at any time  ‥‥‥‥‥‥‥[118]
  준비가 되는대로
  as it becomes available ‥‥‥‥‥‥‥‥[166]
  준비가 갖춰져 있다
  be ready to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[39]
  ∼을 준비해 두다
  have ∼ waiting  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[199]
  용의주도한
  thoughtful ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[188]
용이
  쉽게 ∼하다
  have no trouble in  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
  ∼의 시정을 용이하게 하다
  facilitate correction of  ‥‥‥‥‥‥‥‥[183]
용태
  용태가 중한것
  seriousness of your condition ‥‥‥‥‥[248]
  용태에 대해 알려 주셨으면 하고
    생각합니다
  let us know about your condition ‥‥‥[248]
우선
  먼저 ~부터 이야기하겠다
  Let me begin by ‥‥‥‥‥‥‥‥[64], [139]
  Let us begin by ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[140]
  To begin with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[248]
우선권
  first option ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[95]
우편환
  by mail transfer ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[190]
원래
  원래는
  originally ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[140], [231]
  원래의 계획
original plan ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[202]
  애초의 바램
  initial desire ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥1202]
원만한
  신속하고 원만한 해결
 prompt and amicable arrangement ‥‥‥[157]
원인
  ∼로 인해
 be due to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[140]
원하다
  부탁하다
  call upon ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[64]
  부탁이 있다
  ask a favor  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[194]
  특별히 개인적인 부탁이 있다
  make a special personal request ‥‥‥‥[199]
  협력을 부탁하다
  ask for your cooperation  ‥‥‥‥‥‥‥[122]
  진심으로 ∼할 것을 희망하다
  are anxious to‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[31
  I would personalty like to  ‥‥‥‥‥‥[139]
  It is our sincere hope that ‥‥‥‥‥‥[2411
  ∼을 거듭 부탁합니다
  would like to again ask for ‥‥‥‥‥‥[16]
  ∼을 희망할 따름입니다
  1 only hope‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[11]
  ∼을 기원[부탁]합니다
  you are asked to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[196]
  we request that  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[122]
  you are respectfully encouraged to  ‥‥[126]
  I would hope that you will ‥‥‥‥‥‥[218]
  배려를 해주시기를 기원합니다
  Thank you in advance for your
    thoughtful consideration  ‥‥‥‥‥‥[113]
  신속한 조치를 부탁 드립니다
  your early response would be
    very much appreciated  ‥‥‥‥‥‥‥[92]
  ∼할 수 있을까요?
  I Wonder if it might be possible  ‥‥‥[199]
  또 한가지 부탁이 있어서
  with still another request ‥‥‥‥‥‥‥[197]
  제안하고자 하는 연제
  the title we would like to propose ‥‥‥[40]
 위로
  진심 어린 위로
  heartfelt condolence  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[249]
 유감
  유감스러운
  regrettable ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[141]
∼을 유감스럽게 생각한다
  I regret that ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[218]
  유감이지만 재고할 수밖에 없다
 will reluctantly have to reconsider ‥‥‥[158]
유념
  ∼을 유념해 주십시오
 see that  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[126]
유동적
  대단히 유동적 인
  too fluid  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[97]
유력자
  유력자
  influential people ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[185]
의견
  직접적인 의견
  firsthand views ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[24]
  ∼인지 어떤지에 관한 의견
  your advice on whether ‥‥‥‥‥‥‥‥[73]
의뢰하다
  ask for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[176]
  의뢰 에 응하다
  comply with your request‥‥‥‥‥‥‥[206]
  ∼의 의뢰
  my request for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[189]
  ∼라는 의뢰를 당일 받았습니다
  your request for ∼ was received
    today ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[167]
  ∼하고 싶은 의뢰에 잔해
  With regard to your request for  ‥‥‥[151]
  의뢰의 ∼을 보냈습니다
  Enclosed are ∼ that you requested  ‥‥[57]
  의뢰하는 바와 같이
  as you requested  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[48]
의욕
  대단히 의욕적이다
  highly motivated  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[58]
의지
  교섭재개의 의지가 있다면
  if you are willing to resume
    negotiations ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[89]
의하면
  모든 보고에 의하면
  from all reports ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[70]
  그의 말에 의하면
  He tells me ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
의향[의도]
  당사의 최종적인 의향
  our firm intention ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[162]
  이건에 관한 귀하의 의향을 알려주세요
 I look forward to some indication of your
   disposition in this regard ‥‥‥‥‥‥‥[69]
  당시의 우리의 의도
 our intention at the time  ‥‥‥‥‥‥‥[203]
  의향에 반하여
  against our intentions  ‥‥‥‥‥‥‥‥[302]
  의사표명
 clarification of our intention ‥‥‥‥‥‥[202]
이내
  ∼후 ∼일 이내에
  within ∼ days of  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[102]
  전부 10일 이내에
  in a total period of ten days
  maximum ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[23]
이래
  since then  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[89]
이미
  already‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[230]
이미지
  ∼의 이미지를 해치다
  hurt our image with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[109]
이별
  이별이 인사를 하다
  make my farewells ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[218]
이상 [以上]
  이상의 물품에 관하여
 of the above ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[86]
  5인 이상의
  five or more  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[90]
이야기
  다른 이야기 입니다만
  Aside from this  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[195]
  이 야기를 진행하다
  proceed  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[106]
  proceed with discussions  ‥‥‥‥‥‥‥[94]
  pursue the subject  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[96]
  다른 형태로 이야기를 진행시키고 싶다
  wish to pursue ∼ in a different
   way  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[172]
  이 이야기를 재개하다
  take up this matter ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[96]
  현재 ∼의 이야기를 진행하고 있다
  We are now moving ahead with ‥‥‥[147]
  다른데 이야기할 곳을 찾고 있다
  look for other options ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[70]
  ∼가 이야기를 해왔다
  have recently been approached by ‥‥‥[144]
이용
  이용하다
take advantage of  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[121]
  ∼을 최대한으로 이용하다
  make the most of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[112']
  ∼을 판매촉진에 이용해 주십시오
  utilize ∼ in your sales promotional
   activities  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[185]
  ∼하는데 유효하게 이용해 주십시오
  use them effectively in ‥‥‥‥‥‥‥‥[185]
이유
  바로 이런 이유 때문에
  for this very reason  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[119]
이익
  이익을 확보하다
  insure profits  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
  공통의 이익
  our mutual benefit ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[4]
  최대의 이익
  maximum benefit  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[1961
이익 (도움, 이유)
  ∼에 있어서 이익이 되다
  be an asset to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[247]
  상호간에 이익(도움)이 되다
  mutually rewarding ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
  ∼을 위함이다 (목적)
  This is to help ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[112]
  ∼때문에 (친인, 이유)
  due to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[218]
  나 때문에
  on my behalf  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[231]
이전
이전에는
  formerly ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[217]
  훨씬 이 전의
  way back ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[70]
이점(利點)
  품질이 좋다는 이점
  qualitative advantage ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[111]
  명백한 이점이 있다
  there is obviously some merit  ‥‥‥‥[114]
이중(二重)
  이 중 지욜
  duplicate payment  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[180]
이하
  이 하의
  the following ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[99]
  미 하를 확인하다
  we confirm the following ‥‥‥‥‥‥‥[155]
  이하의 조항이 포함되다
  include the following items ‥‥‥‥‥‥[161]

이해[양해]
  이해와 협력
  your cooperation and patience ‥‥‥‥‥[146]
  충분한 이해
  full understanding  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[111]
  ∼의 정확한 이해
  a proper appreciation of  ‥‥‥‥‥‥‥[196]
  ∼에 대한 이해를 깊게 하다
  give them a better grasp of ‥‥‥‥‥‥[40]
  promote a better understanding of ‥‥‥[41]
  상호이 해를 깊게 하다
  deepen mutual understanding ‥‥‥‥‥[151]
  이 해해 주십시오
  Please understand ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[82]
  ∼을 부디 이해해 주십시오
  I am sure you will appreciate ‥‥‥‥‥[212]
  ∼을 이해하시고 협력해 주신다면 대단히
    감사 하겠습니다
  your kind understanding and cooperation
    with ∼ will be very much
   appreciated ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[219]
  그쪽의 사정은 이해하였습니다
  understand the situation which
    prompted it  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[215]
  이해력이 뛰어나다
  perceptive  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
이후
  그 이후
  thereafter  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[163]
인가
  인가 되었다
  authorized  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[74]
  인가 제조회사
  licensed manufacturer ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[86]
  approved manufacturer  ‥‥‥‥‥‥‥‥[87]
인내
  좀 더 참고 기다리다
  continued patience  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[139]
인사
  이별의 인사를 하다
  make my farewells ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[218]
인상(印象)
  강한 인상으로 남아있다
  gland out in my mind  ‥‥‥‥‥‥‥‥[150]
 인상(引上)
  ∼동안 가격 인상을 연기한다
  delay the increase for  ‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
  가격 인상
  increased prices  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[115]
인세
  ∼부터 발생한 인세
  royalties earned on ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[125
인수
  인수하다
  take over ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[15]0]
인정하다
  (사실이라고) 인정하다
  We acknowledge ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[146]
  ∼를 인정합니다
  We agree that‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[93]
  추가로 ∼일의 usance 를 인정합니다
  grant us an additional
   ∼days usance‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[122]
  ∼에 대해서 인정되어 있습니다
  be granted for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[90]
  당신도 반드시∼이라고 인정해 주시리라
   생각합니다 ·
  I'm sure you will agree that‥‥‥‥‥‥[195]
일련
  귀사의 일련의 제품에 대한 정보
  information on your product lines‥‥‥‥[75]
일방적
  일방적으로
  unilaterally ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[108]
일자 (日字)
  오늘자로
  effective today ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[217]
  ∼일자로 ∼ %의 (가격 인하)
  by ∼% effective ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[109]
일자리
  광고된 일자리
  position advertised ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[210]
일정
  일정을 조정하다
  adjust schedule ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[38]
일찍
  일찍
  at an early date  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[198]
일치
  일치하지 않다
  inaccurate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[134]
  저쪽의 기록과 일치하지 않다
  fail to reflect you record ‥‥‥‥‥‥‥[154]
  (외국환 시세와) 대변동 시기가 일치했다
  coincided with big fluctuations  ‥‥‥‥[112]
일하다
  ∼의 분야에서 일하는 것
  working in‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[217]
 당신이 하신일
 your services ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[151]
일행
  당신쪽 일행
  your party ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[49]
임명
  ∼에 임명되다
  be designated ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[219]
  귀하의 ∼로의 임명
  your appointment as ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[238]
임무
  새로운 임무를 맡다
  assume new duties ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[217]
  ∼의 대리임무를 맡다
  be acting in that position ‥‥‥‥‥‥‥[218]
임시고용
  훈련된 임시고용인
  a trained temporal ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[65]
있다
  ∼이 있다는 것을 알았다
  it was found ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[134]
  ∼에 해당하는 것만 있다
  exist only for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[169]
  ∼을 가지고 있다
  do have ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[169]

               [ㅈ]
자료
  material ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[165]
  written material ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[11]
  written information  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[14]
∼에 관한 자료
  data on‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[172]
  추가자료
  additional information ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[152]
  선전용 자료
  press package ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[70]
  같은 자료를 모으고 있다
  maintain a similar file  ‥‥‥‥‥‥‥‥[166]
  자료로 보관해 두다
  be kept on file  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[79]
장래
  궁극적으로는 ∼을 바라고 있다
  hope ultimately to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[68]
저하
  저하를 메우다. [보충하다]
  absorb this dry  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[108]
저희쪽
  저희쪽에서
from this end  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[196]
  저희쪽으로서는
  on our side ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[30]
적격
  적격자
  someone qualified‥ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[65]
  right person  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[65]
적극적
  적극적인
  positive‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
적어도
  적어도 같은 수준으로 하다
  do at least as well ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[119]
적용
  ∼에 적용되다
  be available for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[185]
  ~까지 적용되 다
  remain in effect through  ‥‥‥‥‥‥‥[123]
  ∼에는 적용되지 않는다
  is not covered ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[138]
적응
  적응하다
  adapt to‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
적자
  적자이다
  be running in the red  ‥‥‥‥‥‥‥‥[108]
  적자가 되다
  leave us in the red ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[111]
적절(적당)
  적절히
  properly  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[88]
  적절한 방 마련(확보)
  suitable room arrangement ‥‥‥‥‥‥‥[49]
  좀더 조사해 적절한 조치를 취할 수 있도륵
  for further study
    and appropriate action  ‥‥‥‥‥‥‥[137]
  언젠가 적당한 때에
  at some appropriate time  ‥‥‥‥‥‥‥[17]
  ∼에 걸맞는 취급을 하다
  do ∼justice  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[207]
  만약 적당한 것이라면
  if feasible ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[85]
적합하다
  적합하다
  suitable for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[95]
전(前)
  얼마전부터 ∼하고 있다
  has been ∼ins for some time  ‥‥‥‥‥[70]
  오래전 부터의 약속
  a long-standing commitment ‥‥‥‥‥‥[39]
 전망
   전망
   prospects ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[202]
   전망에 대해서 직접 이야기하다
   discuss the prospects firsthand  ‥‥‥‥[76]
   전망을 완전히 바꾸다
   totally changed the prospects‥‥‥‥‥[202]
    ∼의 전망이 없다
   Lack of any prospect for  ‥‥‥‥‥‥[135]
  전송(轉送)
    전송하다
   forward ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[137]
    전송 하였습니다
   have been fonrarded to ‥‥‥‥‥‥‥‥[98]
  전송(電送)
    전송
   telegraphic transfer  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[143]
  전하다
    구체적인 것을 전하다
   offer concrete information ‥‥‥‥‥‥‥[57]
    이미 telex로 전해 드린 대로
    While we have already advised you be
     telex ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[162]
    저희들의 깊은 애도의 뜻을 전해 주십시오
    Please convey our deepest
     sympathy to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[249]
    Please extend our profoundest
     sympathy to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[250]
  전화
    (급한 경우는)전화나 FAX로
    Telephone of Fax contact could
     be used ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[76]
    전화를 드릴까 몇번이고 생각했습니다만
    I had thought of calling you several
     times but ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[248]
  정가
    정가
    Tag Prices  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[115]
  정보
    필요한 정보
    relevant information  ‥‥‥‥‥‥‥‥[922]
    추가정보
    additional information‥‥‥‥‥‥‥‥‥[90]
    더욱 자세한 정보
    further information  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[56]
    더욱 상세한 정보를 알기 위해
    for further details ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[40]
    ∼에 대한 흥미있는 정보
 interesting information on ‥‥‥‥‥‥‥‥[21]
  정보를 최신의 것으로 하다
 update the information ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[93]
  최신의 정보를 제공하다
 keep you abreast of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[149]
 keep you posted ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[147]
 keep you up to date‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[14]
  ∼헤 대한 정보가 실려있다
 contain information on ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[172]
  그쪽의 정보에 따라
 in line with your information  ‥‥‥‥‥[145]
  ∼로 부터의 정보에 근거하다
  be based on information from ‥‥‥‥‥[113]
  귀사의 일련의 제품에 관한 정보
  information on your product lines  ‥‥‥[75]
정정
  정정한 (청구액 ∼의) 인보이스
  a revised invoice for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[179]
  모순된 점을 정정하다
  rectify the discrepancies  ‥‥‥‥‥‥‥[179]
정중
  정중한 답장을 주tu서
  responded most courteously  ‥‥‥‥‥‥[68]
정직
  솔직히 말씀드리면
  in all honesty  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[208]
제공
  특별제공
  exceptional offer ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[121]
  제공할 수 있습니다
  we now offer  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[106]
  ∼의 기회를 제공하다
  afford you a chance to  ‥‥‥‥‥‥‥‥[24]
제기하다(말을 꺼내다)
  이 건을 제기했다
  had broached the matter ‥‥‥‥‥‥‥‥[76]
제안(제의)
  ∼을 제안하다
  come up with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[34]
  ∼을 제안합니다
  may we suggest  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[35]
  제안 할 것이라고 생각합니다
  will probably suggest ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[34]
  제안이 있으면 무엇이라도
  any suggestions  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[183]
  추가 제안
  proposed additions ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[27]
   제안한 날
  the day you proposed ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[38]
제안을 받아들이다
  accept your proposal ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[109]
  어떤 제안이든지
  any suggestions ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[183]
  ∼라는 재의
  on offer of‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[114]
  offer to‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[96]
  협력을 제의하다
  off to assist‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[97]
제작
  당사는 ∼을 제작하고 있다
  our company produces‥‥‥‥‥‥‥‥‥[73]
제출
  ∼까지 제출하다
  submit by ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[196]
  제출해 주시기 바랍니다
  you are asked to provide ‥‥‥‥‥‥‥[196]
  은행에 제출한 서류
  the documents presented
   to the bank ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
조건
  terms ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[114]
  이러한 조건으로
  under these conditions ‥‥‥‥‥‥‥‥[170]
  현행 조건대로
  under our present terms ‥‥‥‥‥‥‥[114]
  ∼의 전제조건
  prerequisites for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[161]
조력
  지금까지 해주신 것
  what you have done ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[5]
조사
  조사하다
  check out‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[37]
  look into ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[14]
  이목의 기록과 대조하여 조사하다
  check against our records  ‥‥‥‥‥‥[143]
  철저히 조사했다
  thoroughly investigated ‥‥‥‥‥‥‥‥[138]
  더욱 상세한 검토와 적절한 조처를
   위하여
  for further study
   and appropriate action ‥‥‥‥‥‥‥‥[137]
조정
  일정을 조정하다
  adjust schedule ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[38]
  (재고)조정을 하여 통상 수준으로
   되돌아 오다
  be adjusted to normal level  ‥‥‥‥‥[122]
조처
  더욱 상세한 검토와 적절한 조처를
    위하여
  for further study
    and appropriate action ‥‥‥‥‥‥‥[137]
  조처를 취하도록
  for action‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [149]
  귀하가 만족스럽도록 ∼을 처리하지
    않았다
  have not handled ∼to your
    satisfaction ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [137]
  신속히 조처해 주시면 감사하겠습니다
  your early response would be
    very much appreciated ‥‥‥‥‥ ‥‥[92]
  조속한 조처를 부탁드립니다
  your quick action would be
    very much appreciated ‥‥‥‥‥‥‥[100]
조회(문의)
  이후의 문의
  further inquiries ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[133]
  ∼에 관한 문의
  Your inquiry regarding ‥‥‥‥‥‥‥‥[133]
  ∼에 대한, [일자]의 문의
  your inquiry of [date] regarding ‥‥‥‥[90]
죄송하다
  죄송합니다
  we apologize for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[158]
  sorry about  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[178]
  egress my regret ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[213]
  편지가 늦어 죄송합니다.
  I regret the delay in writing‥‥‥‥‥‥‥[9]
  폐를 끼쳐드려 죄송합니다
  We apologize for the
   inconvenience caused ‥‥‥‥‥‥‥‥[132]
주목
  ∼에 주목해 주십시오
  please note ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[126]
주문
  정식 주문
 firm order ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[102]
  정식 주둔을 받다
 receive your firm order ‥‥‥‥‥‥‥‥[118]
  주문 용지
 order blanks‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[74]
  주문합니다
 We are pleased to place our order ‥‥‥[102]
  주문에 감사합니다
 Thank you for yours order  ‥‥‥‥‥‥[103]
  ∼의 주문품을 ∼일에(일)받았습니다
 Our order ∼ was received on ‥‥‥‥‥[134]
   ∼이상의 주문에 대해서는
  on orders over ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[74]
 주의
   ∼하도륵 주의를 기울이다
  see that ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[179]
 죽음
   ∼the loss‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[250]
 준비
   훌륭한 준비
   the fine arrangements ‥‥‥‥‥‥‥‥[199]
   교통편 마련
   transportation arrangements ‥‥‥‥‥‥[30]
   친절한 준비
   thoughtful arrangement  ‥‥‥‥‥‥‥[149]
   ∼을 준비하다
   arrange for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[43]
   필요한 준비를 하다
   make the necessary arrangement ‥‥‥[21]
   기꺼히 준비 하다
   happy to arrange‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
   같은(비슷한) 준비를 하다
   make similar arrangements ‥‥‥‥‥‥[66]
   ∼가 ∼하도록 준비하다
   arranged for∼to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[39]
   ∼의 준비를 부탁합니다.
   We would appreciate your
    arranging ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[45]
 중복
   중복청구
   duplicate billing ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[144]
   지불의 중복
   duplicate payment ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[180]
 지역
   그쪽 지 역
   in your general area  ‥‥‥‥‥‥‥‥[168]
  지위
   ∼의 지위에 있다
   hold the position of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[56]
   ∼의 지위에 취임하다
   assume the post of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[245]
   ∼외 지위를 사임하다
   step down as ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[244]
   당신과 같은 지위 있는 분
   a person of your stature ‥‥‥‥‥‥‥[139]
   someone in your position  ‥‥‥‥‥‥[139]
  직접
    직접 방문하다
   call on you personally ‥‥‥‥‥‥‥‥[218]
 직접 연락을 하다
  contact directly ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[51]
  전망에 대해 직접 대화하다
  discuss the prospects firsthand ‥‥‥‥‥[76]
직후
  ∼외 직후
  so soon after  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
진전
  진전이 거의 없다
  little progress ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[70]
  진전이 있는 대로
  on any subsequent developments ‥‥‥‥[14]
진출
  복잡한 한국시장으로의 진출
  involvement in our complex
    market  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[239]
  해 외로 진출하다
  expand overseas operations  ‥‥‥‥‥‥[50]
진행
  예기를 진행시키나
  proceed with discussions‥‥‥‥‥‥‥‥[94]
  pursue the subject  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[96]
  그의 입학을 원활히 하다
  facilitate his smooth enrollment ‥‥‥‥[59]
  앞으로 일을 해나가다
  further your career ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[247]
  이쪽의 진전상황을 계속 알리다
  keep you informed of our progress ‥‥‥[91]
                 
[ㅊ]
 착수하다
  ∼에 착수하도록 명령하다
  order∼ to start working on ‥‥‥‥‥‥[141]
 찬사
  진심으로 찬사를 보내다
  truly appreciate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[81]
  sincerely admire ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[246]
 채워지다
  채워져 있었습니다.
  be filled ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[210]
 처리
  신속히 처리하다
  expedite a solution ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[192]
  take prompt action ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[184]
  take immediate action  ‥‥‥‥‥‥‥‥[150]
   신속히 처리하도륵
  for immediate action ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[107]
   처리하기 위해
  to cope with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[65]
 최대한 10일 이내에 처리할 수 있다
  can be covered in a total period
   of ten days maximum ‥‥‥‥‥‥‥‥[23]
철저한
  철저한
  thorough  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[188]
철회
  철회되다
  have been withdrawn  ‥‥‥‥‥‥‥‥[155]
첨부
  침부서류
  the attached sheet ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[170]
  첨부목록
  the attached list ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[182]
  ∼을 첨부합니다
  attached is ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[115]
청구
  ∼에서 요청한
  requested in ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[166]
  청구서
  statement‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[191]
  ∼에 대한 청구서
  a bill for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[186]
  체하다
  ∼인 체하지 않다
  hate to presume upon  ‥‥‥‥‥‥‥‥[207]
초대
  사려깊은 초대에 감사드린
  Thank you for the thoughtful
   invitation ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[226]
  친절한 초대에 감사드린다
  I thank you for your kind invitation‥‥‥[4]
  초대받게 되어 매우 기쁘다
  I am very pleased to accept
   your kind invitation ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[225]
  정식으로 귀하를 ∼에 초대합니다
  This is formally to invite you to ‥‥‥[220]
  영광스럽게도 연사로 초청해 주시다
  honor me with an invitation
    to speak ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[174]
추가
  추가자료
  additional information ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[152]
  추가fl안
  proposed additions ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[27]
  [그것에 따른] 추가비용
  additional cost ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[111]
추천
  추천하다
 endorse‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[195]
  ∼로서 추천하다
  recommend as a possible ‥‥‥‥‥‥‥[71]
  추천의 말은 ∼을 보기 바란다
  Our recommendation is given ‥‥‥‥‥[60]
축하
  마음으로 부터의 축하
  my heartiest congratulations ‥‥‥‥‥[245]
출발
  성공적인 출발을 하다
  get off to a good start ‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
충분하다
  ∼하는데 이것으로 충분할 것이다
  should serve to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[149]
취임하다
  새로운 임무에 취임하다
  assume new duties‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[217]
취지(뜻)
  ∼가 방문할 예정이라는 취지의
  informing us of∼'s plans to visit‥‥‥‥[25]
친절
  사려 깊은 배려
  thoughtful arrangement ‥‥‥‥‥‥‥‥[149]
  친절하고 사려 깊은
  kind and considerate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[246]
  친절하게도
  so thoughtfully‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[7]
  친절하게 -을 도와주신 것
  your kind assistance with ‥‥‥‥‥‥‥[12]
칭찬
  칭찬의 말씀을 하셨습니다
  spoke very highly ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[212]
               
[ㅌ]

  ∼1통
  a copy of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[186]
통상(보통)
  보통의 경우였다면
  normally ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[96]
  under normal circumstances ‥‥‥‥‥‥[35]
통지
  통지하다
  inform ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[217]
  ∼을 통지합니다
  This is to formally announce ‥‥‥‥‥[219]
  통지를 받아보았다.
  word reached us‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[141]
  통지가 있을 것이다
should be receiving  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[150]
  ∼라는 것을 알려드립니다
  This is just to let you know that ‥‥‥[147]
통찰력
  예리한 통찰력
  keen insights ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[58]
통해서
  ∼을 통해서
  through ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[190]
퇴임
  경영일선에서의 퇴임
  retirement from day-today
    management ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[245]
특징
  특징
  feature(s)  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[140]
특히
  특히 이
  that particular ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[120]
  특히 ∼에 대해서
  with particular reference to ‥‥‥‥‥‥[68]
 팀
  특별팀
  special team ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[141]
               
[ㅍ]
 파견
  ∼을 파견하다
  have ∼visit  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[23]
   전문가 파견을 준비하고 있다
  we are now preparing
    to dispatch specialists ‥‥‥‥‥‥‥‥[22]
   특별팀 파견
   the dispatch of a special mission‥‥‥[141]
 판매
   ∼을 효과적으로 판매하다
  effectively market ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[112]
   판매원
   outlet ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[86]
   확실한 판매 루트
   dependable sales channels  ‥‥‥‥‥‥[51]
   판매 대 리 점 규약
   Memorandum of Dealership‥‥‥‥‥‥[201]
   판매 계약서
   standard business distribution
    contract  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
   판촉활동
   sales promotional activities  ‥‥‥‥‥[185]
선전용 팜플렛
 advertising brochures ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[166]
판매명세서
  ∼에 대한 판매명세서
  Sales Notes covering ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
편의
  편의를 도모하다
  facilitate‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[28]
  편의 도모
  (an) accommodation‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[158]
  편의를 도모하기 위하여
  to assist you ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[26]
편지
  ∼로 말미암아 편지를 드렸습니다
  This letter concerns ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[57]
  ∼일찍 귀하의 편지에 대해서 편지
    드립니다
  I would like to refer to your
    letter of  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[89]
  오늘 편지를 드리는 것은
  I am writing today about  ‥‥‥‥‥‥‥[51]
  내가 편지를 쓰는 것은
  We are writing today to ‥‥‥‥‥‥‥[122]
  ∼에 관해 편지를 올립니다
  I am writing because ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[58]
  이것 때문에 다시 편지를 드리게
    되었습니다
  This is in regard to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
  편지가 늦게 되어 죄송합니다
  I regret the delay in writing‥‥‥‥‥‥‥[9]
  ∼일자 귀하의 서신에서 말씀하신
  outlined in your letter of ‥‥‥‥‥‥‥[136]
  ∼일자 귀하의 서신에 대해서
  in reference to your letter of ‥‥‥‥‥[153]
  그 때문에 급히 서신을 다시 올립니다
  This has prompted us
    to write again  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[68]
 평가
  ∼에 대한 정당한 평가
  wel1-deserved recognition of‥‥‥‥‥‥[234]
  시장성을 검토(평가)하다
  evaluate the marketability ‥‥‥‥‥‥‥[76]
  높이 평가되고 있다
  highly regarded  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[108]
 폐
   폐를 끼치다
  inconvenience ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[190]
  큰 폐를 끼치다
  cause you so much trouble ‥‥‥‥‥‥[141]
   폐를 끼쳐드려 죄송합니다
We apologize for the inconvenience
   caused ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[179]
포기
  법적 권리를 포기하다
  waiver of legal rights ‥‥‥‥‥‥‥‥[124]
포함하다
  (내용에)포함하다
  cover ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[174]
  이것에는 ∼이 포함되어 있다
  these include ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[73]
품질
  품질상의 장점
  qualitative advantage ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[111]
필요
  필요로 하다
  call for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[231]
  도움을 필요로 합니다
  require your service ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[82]
  꼭 필요합니다
  it is essential that  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[161]
  sorely need  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[197]
  또한 ∼도 필요하게 되었습니다
  It would also require  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[88]
  아래의 것을 필요로 하고 있습니다
  which requires  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[86]
  필요한 정보
  relevant information  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[222]
  의 서비스를 필요로 할수도 있습니다
  you may require the service of  ‥‥‥‥[65]
                
[ㅎ]
하다
  ∼하고 싶다
  We hope to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[101]
  꼭 ∼싸고 싶다
  I would very touch like to ‥‥‥‥‥‥[235]
  ∼할 수 있었으면 한다
  would like to be able to ‥‥‥‥‥‥‥‥[51]
  꼭 ∼하고 싶었다
  had been wanting to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[235]
  ∼할 것 같지 않다
  it does not appear that  ‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
  여러분이 ∼할 기회를 마련하기 위하여
  to give You a chance to‥‥‥‥‥‥‥‥[66]
  ∼에 초대해 주신데 대해 감사드립니다
  Thank you for your invitation to ‥‥‥‥[42]
하역항
  하역항
  port of discharge ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[182]
한벌
  package ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[100]
한결같다
  한결같은 노력
  tireless effort  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[241]
한번더
  한번더 기회를 주십시오
  give us another chance ‥‥‥‥‥‥‥‥[140]
한층
  한층 도움이 되다
  better serve you ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[165]
한편
  on the other hand ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[230]
  In the meantime ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[123]
∼할때까지
  ∼할때까지
  pending‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[218]
할 수 있다
  이것에 의해 ∼할 수 있다
  This would permit us ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[76]
할인
  대량주문에 따른 ∼%의 할인
  a ∼ % volume discount ‥‥‥‥‥‥‥‥[90]
함께
  함께 일을 하다
  collaborate‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[68]
  함께 일을 할 수 있어서
  being able to work with you ‥‥‥‥‥[217]
  좋은 자리를 함께 하다
  be in such a fine company ‥‥‥‥‥‥‥[3]
  이같은 날에 함께 하다
  share this day with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[17]
항목
  아래의 항목을 포함하다
  include the following items ‥‥‥‥‥‥[134]
허락
  허락하신다면
  with your permission ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[53]
  그것을 허락하지 않는다
  does not permit it‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[35]
현재
  현행 조건대로
  under our present terms ‥‥‥‥‥‥‥[114]
  지금단계로는
  as of the moment ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[49]
  현재
  at present  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[34]
  지금은 ∼이 없다
  There is no ∼at present ‥‥‥‥‥‥‥[168]
 지금까지
   so far ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[73]
   지금까지 계속되다
   be continued to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[124]
 형편(사정)
   조금 형편이 여의치 않다
   pose some problem‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[33]
 확실히
    확실히 설명되어 있지 않다
   were not made completely clear ‥‥‥[138]
    확실히 설명해 주십시오
    Please clarify  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[159]
    이하의 ∼를 명확히 하고 싶다
    We would like to clarify the
     following ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
 환대
    따뜻한 환대
    warm hospitality ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[9]
 환불
    환불
    a reimbursement ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[197]
 회복하다
    푹 쉬어서 완전히 회복하십시요
    take your time and recover fully  ‥‥[248]
 효과
    ∼을 보다 효과적이게 하다
    make ∼more effective ‥‥‥‥‥‥‥‥[75]
    유효하게 사용하다
    use ∼effectively ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[185]
 후원
    후원
    patronage ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[140]
    이후에도 계속 후원해줄 것을
    continuing close relations ‥‥‥‥‥‥[227]
    이후에도 계속 후원해줄 것을
      잘 부탁한다
    continue to favor us ‥‥‥‥‥‥‥‥[150]
  훌륭한
    매우 인상적인
    very impressive ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[212]
     훌륭한 오찬
    the splendid lunch ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[3]
     훌륭한 업적
     the splendid achievements ‥‥‥‥‥[245]
  희망(바램)
    귀하와 같은 바램입니다
  share your desire  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[121]
   ∼을 무척 바라고 있습니다
  would very much like ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[54]
 꼭 희망하고 있습니다
 would very much value ‥‥‥‥‥‥‥‥[55]

  어떻게든 힘을 내다
 somehow find the strength ‥‥‥‥‥‥[250]

職 責 名 一 覽

회장  : Chairman
부회장 : Vice Chairman
사장 : President
대표이사 : Executive Managing Director / Chief Executive Officer
부사장 : Vice President
전무 : Senior Managing Director
상무 : Managing Director
이사 : Director
고문 : Executive Advisor
상담역 : Adviser
지배인 : General Manager
본부장 : General Manager
지점장 : Branch Manager
해외출장소장 : Liaison Office Director
소장 : Division Manager
부본부장: Deputy General Manager
부장 : Department Manager
부부장 : Deputy Department Manager
차장 : Deputy Department Manager
부장대리: Assistant Department Manager
실장 : Manager
과장 : Section Manager
과장대리: Deputy [Section] Manager
계장 : Assistant [Section] Manager
주임 : Supervisor

* 위의 직책명은 한국 회들의 표준적인 직제라 여겨지는 것을 정리하였다. 나라와 회사마다 약간씩 다를 수 있다고 생각되므로 어디까지나 하나의 표준적인 모델로 활용해 주기 바란다.


部 署 名 一 覽 (가나다 순)

경리 : Accounting
광고 : Advertising
구매 : Purchasing / Procurement
교육 : Education
기획 : Planning
노무 : Labour Relations
마케팅 : Marketing
법률 : Legal
생산기술: Production Engineering
소비자 상담 : Customer Relations
수출 : Expert
서비스 : Service
업무 : Operations
연구개발: Research and Development
영업 : Sales
유통 : Logistics
인력개발: Human Resource Development
인사 : Personnel
자료 : Document
재무 : Finance
총무 : Administration
출하 : Shipping
특허 : Patent
품질관리: Quality Control
품질보증: Quality Assurance
홍보 : Public Relations

* 주: 직책명과 부서명을 함께 표기할 때는 보통 다음과 같이 한다.
(예) 인사부장 - Manager
     Personnel Department
   경리과장 - Manager
      Accounting Section

'STuDy' 카테고리의 다른 글

Interjections  (0) 2007.10.23
posted by ExclamationMark™