'2007/03'에 해당되는 글 52건

  1. 2007.03.20 Unit 16 Eating and Dining
  2. 2007.03.20 Unit 15 Shopping
  3. 2007.03.20 Unit 14 School
  4. 2007.03.20 Unit 13 Communicating
  5. 2007.03.20 Unit 12 On the Telephone
  6. 2007.03.20 Unit 11 Small Talk
  7. 2007.03.20 Unit 10 The Weather
  8. 2007.03.20 Unit 9 Commuting
2007. 3. 20. 16:21 STuDy/iDioMS

Unit 16 Eating and Dining

Ear out to eat a meal prepared at a restaurant

             Also: grab a bite to eat

             Opposite meaning: eat in (to eat at home)

             USAGE NOTE: Grab a bite to eat is used to talk about a quick meal or snack.

             Every Saturday night the Thompsons eat out at their favorite restaurant.

             ▪ Let’s grab a bite to eat one the way to the theater, OK?

             ▪ It’s been a long day. Why don’t we eat in tonight?

Take out to leave a restaurant with the food instead of eating it there

             Also: carry out, to go

             GRAMMAR NOTE: Take out and carry out are separable.

             ▪ Many restaurants allow you to take out the food on their menus.

             ▪ Umberto decided to carry his dinner out rather than eat in the restaurant.

             ▪ Sir, is this order for here or to go?

Junk food food that has poor nutritional value

             ▪ Fast-food restaurants are the most familiar places that serve junk food.

             ▪ Hamburgers, french fries, and milkshakes are typical examples of juck food.

Eat up to eat completely, to devout

             Also: gobble up

             GRAMMAR NOTE/USAGE NOTES: Both forms are separable. Gobble up generally refers to the act of eating very quickly.

             ▪ The boys were so hungry that they ate up all the hot dogs in a couple of minutes.

             ▪ John gobbled the food up without even saying a word.

Leftovers food that remains uneaten from a meal

             Related form: be left over (verb)

             ▪ I usually cook extra food for dinner and then save the leftovers for snacks and other meals.

             ▪ Judy expected some food to be left over from Thanksgiving, but it was all eaten.

Doggy bag a special container for taking uneaten food from a restaurant

             ▪ If some food is left over from a restaurant meal, you can ask for a doggy bag to take it with you.

             ▪ A doggy bag can be anything from a nice plastic container to a simple foil wrapper.

Pot luck a meal where each invited person contributes one item of food

             GRAMMAR NOTE: This idiom can be hypgenated to form an adjective. (In some dictionaries, this idiom is spelled as one word.)

             ▪ Sarah enjoys going to pot lucks because there is always such a variety of food.

             ▪ A pot-lucks picnic is a popular activity in the summertime.

Pig out to eat too much food

             Also: stuff one’s face

             USAGE NOTE: Both idioms are used informally.

             ▪ After I’ve pigged out on ice cream at night, I always regret it the next day.

             ▪ It’s impolite to stuff your face in front of other people, especially guests.

Wolf down to eat or drink very quickly

             Also: gulp down

             GRAMMAR NOTE/USAGE NOTES: Both idioms are separable. Wolf down is used for food and drink in general. Gulp down is generally used for drink.

             ▪ Ulrike wolfed down her breakfast before leaving for work.

             Gulping down cold water while you’re exercising can cause a stomachache.

Have a sweet tooth to enjoy eating sweet foods such as candies and desserts.

             USAGE NOTE: Adverbs such as quite and adjectives such as bad can be added.

             ▪ Joan always has a supply of chocolates on ger desk. She has quite a sweet tooth.

             ▪ Ted is overweight because he has a bad sweet tooth.

'STuDy > iDioMS' 카테고리의 다른 글

Unit 18 Dating and Friendship  (0) 2007.03.20
Unit 17 Family  (0) 2007.03.20
Unit 15 Shopping  (0) 2007.03.20
Unit 14 School  (0) 2007.03.20
Unit 13 Communicating  (0) 2007.03.20
posted by ExclamationMark™
2007. 3. 20. 16:19 STuDy/iDioMS

Unit 15 Shopping

Pick up to buy, to purchase

             GRAMMAR/USAGE NOTES: This idiom is separable. It is often used for shopping briefly at a grocery store or supermarket.

             Could you go to the store quickly and pick up some milk? We don’t have any more.

             ▪ I picked a few things up at the supermarket on my way home from work.

Pick out to select, to choose

             GRAMMAR NOTE: The idiom is separable.

             ▪ I tried to pick out the larger, riper apples in the produce section.

             ▪ Sheila asked her mom to go with her to pick some new clothes out.

On sale at a reduced cost

             ▪ By buying things when they’re on sale, it’s possible to save a lot of money.

             ▪ I asked the clerk, “Do these expensive watches ever go on sale?”

hunt for bargains to look for the cheapest prices

             related form: bargain-hunter (noun)

             ▪ The week after Christmas is the best time to hunt for bargains.

             Bargain-hunters like to shop in thrift stores such as the Family Discount Chain.

Shop around to check further on cost, quality, and so on before buying

             Also: look around

             ▪ I shopped around at several stores before finding the refrigerator I wanted.

             ▪ My wife asked me, “Shouldn’t we look around more before deciding what to get?”

window-shop to look at merchandise in stores without buying anything

             also: go window-shopping

             ▪ It’s fun to get together with a friend and window-shop.

             ▪ When Carol doesn’t have extra money, she loves to go window-shopping.

Buy up to buy all available items

             Also: snap up

             ▪ Just before the hurricane, people bought up all the bottled water in the stores.

             ▪ On the day of the big sale, all the best items were snapped up first.

Raincheck a receipt to purchase an unavailable sale item later at the sale price

             USAGE NOTE: When a business sells all of a particular sale item, it offers rainchecks to customers so that they can buy the item when it becomes available later, still at the sale price.

             ▪ Umberto asked the cashier for a raincheck because the sale item he wanted was all gone.

             ▪ Could I please have a raincheck for a ten-pound bag of dog food at half price?

Stock up (on) to purchase extra amounts for later use

             Also: load up (on)

             ▪ Department stores always stock up on gift items before Christmas.

             ▪ After experiencing a serious oil shortage years ago, oil companies are careful to stock up.

             ▪ People who live in very cold places load up on firewood before winter arrives.

Take back to return merchandise to a store

             Also: bring back

             GRAMMAR/USAGE NOTES: Both idioms are separable. Take back is generally used when talking outside the store, bring back when talking inside the store.

             Louie couldnt take back the jacket he bought because it was on sale.

             ▪ Can I bring this compact disc player back if I’m not satisfied with it?

'STuDy > iDioMS' 카테고리의 다른 글

Unit 17 Family  (0) 2007.03.20
Unit 16 Eating and Dining  (0) 2007.03.20
Unit 14 School  (0) 2007.03.20
Unit 13 Communicating  (0) 2007.03.20
Unit 12 On the Telephone  (0) 2007.03.20
posted by ExclamationMark™
2007. 3. 20. 16:18 STuDy/iDioMS

Unit 14 School

Sign up (for) to register (for), to enroll (in)

             GRAMMAR/USAGE NOTES: People who cannot sign up for themselves become the object of the verb. In this case the idiom is separable. The idiom is often used for sports activites.

             The Smiths seventeen-year-old son signed up for classes at the public university.

             ▪ Laura signed her son up for a gymnastics class at the recreation center.

             ▪ If you want to get on the volleyball team, it’s not too late to sign up.

Hit the books to study, sometimes after much delay

             ▪ Students have no choice but to hit the books before taking their final exams.

Brush up on to review

             Also: bone up on

             USAGE NOTE: Bone up on is more informal than brush up on.

             ▪ As you learn new vocabulary, it’s good to brush up on it regularly.

             ▪ The medical student had to bone up on the respiratory system before her oral exams.

Pop quiz a short, unannounced test

             ▪ There may be a couple of pop quizes this semester in addition to the regular exams.

             ▪ All the students became worried when the teacher announced a pop quiz.

Hand in to submit

             Also: turn in

             GRAMMAR NOTE: Both idioms are separable.

             ▪ Please hand in your homework before you leave the classroom.

             ▪ The professor turned his course grades in to the admissions and records office.

Hand out to distribute

             Also: pass out

             Related form: handout (noun)

             GRAMMAR NOTE: The two verb forms are separable.

             ▪ On the first day of classes, the professor handed out the course syllabus.

             ▪ Politicians and salespersons are allowed on campus to pass flyers out.

             ▪ I’ve been given so many handouts this semester that there’s no room in my notebook!

Teacher’s pet someone who seems to be the teacher’s favorite student

             ▪ I think that Jonathan got an A because he’s the teacher’s pet.

             ▪ The teacher’s pet is usually a student who gets special treatment and privileges.

Cut class(es) to not attend class(es)

             Also: play hooky, ditch school

             GRAMMAR/USAGE NOTES: Class can be either singular or plural. The alternate forms are used when missing school is against the rules.

             ▪ Aaron and Yousef cut classes on Friday in order to have a three-day weekend.

             ▪ The troublesome teenagers played hooky for two days, but when they tired to ditch school for a third day, they were caught and punished.

Drop out (of) to stop attending regularly

             Also: flunk out (of)

             Related form: dropout (noun)

             USAGE NOTE: Flunk out is used when the reason for dropping out is failing grades.

             ▪ Michael had to drop out of school in order to work full-time.

             ▪ When Judy flunked out of high school with bad grades, she became another dropout.

'STuDy > iDioMS' 카테고리의 다른 글

Unit 16 Eating and Dining  (0) 2007.03.20
Unit 15 Shopping  (0) 2007.03.20
Unit 13 Communicating  (0) 2007.03.20
Unit 12 On the Telephone  (0) 2007.03.20
Unit 11 Small Talk  (0) 2007.03.20
posted by ExclamationMark™
2007. 3. 20. 16:17 STuDy/iDioMS

Unit 13 Communicating

Drop someone a line to mail a letter to someone

             Larry dropped Angela a line so that she would know where he moved.

             ▪ Why don’t you drop me a line some time to let me know how you’re doing?

Dash off to write a quick letter or note to someone

             Also: get off

             GRAMMAR/USAGE NOTES: These idioms are separable, and are used when something is written in a hurry or at the last possible moment.

             ▪ Mrs. Sato dashed off a note to ger husband before heading to work.

             ▪ San got off a birthday card to his brother with no time to spare.

Hear from to receive a letter or phone call from someone

             ▪ Have you heard from Marco since he left on his trip?

             ▪ It’s so good to hear from you again, Bernice!

Be in touch (with) to have contact or communication with someone

             Opposite meaning: be out of touch (with)

             USAGE NOTE: Both idioms can also be used with the verbs keep and stay.

             ▪ Don’t worry. I’ll be in touch with you early tomorrow morning.

             ▪ My high school friends and I have kept in touch over the years through correspondence.

             ▪ Just because you’re moving, it doesn’t mean that we can’t stay in touch.

             ▪ While camping alone in the mountains, Yoshio was out of touch with everyone.

Get in touch with to contact, to reach

             Also: get ahold of, touch base with

             GRAMMAR NOTE: The word base can be either singular or plural.

             ▪ My office assistant can get in touch with me in an emergency.

             ▪ Do you know how to get ahold of Fred? I’ve lost his number.

             ▪ The Madisons asked their daughter to touch base with them often while away at school.

Get back to to contact someone again

             Also: get back with

             ▪ As soon as I receive more information about the party, I’ll get back to you.

             ▪ The manager said that she’d get back with the salesperson as soon as she had decided what furniture to buy.

Talk a mile a minute to talk very quickly

             Also: speak a mile a minute

            ▪ Some TV and radio commercials are difficult to understand because the people are talking a mile a minute.

             ▪ When you visit a foreign country and don’t know the landuage, everyone seems to be speaking a mile a minute.

Bend someone’s ear to talk for a long time without much iterruption

             Also: talk someone’s ear off

             USAGE NOTE: These idioms are used when someone is being forced to listen.

             ▪ Ali kept saying that it was late, but the visitor bent his ear for over two hours.

             ▪ Gow could Mark talk my ear off like that when ge knew I was sick?

Yackety-yak meaningless noise or uninteresting conversation

             ▪ All I heard was a lot of yackety-yak when I entered the crowded room.

             ▪ When someones bends you ear, you can say that it’s just a bunch of yackety-yak

juck mail generally unwanted information sent through the mail by businesses

             ▪ Some people don’t mind looking at junk mail, while others hate to receive it.

             ▪ You can be sure that the postal delevery persons don’t like to carry junk mail!

'STuDy > iDioMS' 카테고리의 다른 글

Unit 15 Shopping  (0) 2007.03.20
Unit 14 School  (0) 2007.03.20
Unit 12 On the Telephone  (0) 2007.03.20
Unit 11 Small Talk  (0) 2007.03.20
Unit 10 The Weather  (0) 2007.03.20
posted by ExclamationMark™
2007. 3. 20. 16:17 STuDy/iDioMS

Unit 12 On the Telephone

Make a (phone) call to use the telephone

             USAGE NOTE: Adjectives such as important and quick are often added to this idiom.

             The manager went to ger office to make an important phone call.

             ▪ Jonah had to make a quick call before he left home.

Be on the phone to be using the telephone

             Opposite meaning: be off the phone

             ▪ Mr. Quintana is on the phone right now. She’ll be available in a moment.

             ▪ As soon as I’m off the phone, I’ll check the imformation for you.

Over the phone by using the telephone

             Also: on the phone

             USAGE NOTE: These expressions are used to show exactly how contact between two people is made. They are used with verbs such as give, talk, and speak, but not be.

             ▪ Instead of sending a fax, the assistant gave her boss the information over the phone.

             ▪ The doctor and his patient spoke on the phone about the medical problem.

Call up to telephone someone

             Also: give someone a call

             GRAMMAR NOTE: Call up is separable.

             ▪ You should call up Carmen before she calls Carlos up.

             ▪ Why haven’t you given her a call yet?

Hold on to wait for assistance on the telephone

             Related form: on hold

             ▪ The relephone operator asked the caller to hold on while she transferred the call

             ▪ I was on hold for several minutes because the clerks were busy with customers.

Off the hook not placed properly on the base unit of the telephone

             Opposite meaning: on the hook

             USAGE NOTE: This idiom means that the telephone handset is not properly placed on the base unit. The opposite form on the hook is less often used.

             ▪ Carl left the telephone off the hook so that he wouldn’t be bothered by any calls

             ▪ Please put the phone back on the hook so that we can be reached.

Call back to telephone someone who has just called and left a message, to call again

             Also: return someone’s call

             GRAMMAR NOTE: Call back is separable, so the object may follow the verb.

             ▪ Craig called back Alice as soon as he got her message.

             ▪ However, when he called her back, she wasn’t at home.

             ▪ He left a message for ger to return his call.

             ▪ I asked Frank to call me back because I was too busy to talk.

Hang up to put the telephone handset back on the base unit at the end of a call

             USAGE NOTE: This idiom may be used with or without an object. The idiom is separable if an object is used.

             ▪ The salesperson shouldn’t have hung the phone up before I could ask another question.

             ▪ Todd was enjoying his talk with an old friend so much that he didn’t want to hang up.

Crank call a telephone call intended only to annoy or bother someone

             ▪ Sometimes small children use the telephone to make crank calls.

             ▪ Kyle hung up the phone right away when she realized that it was a crank call.

'STuDy > iDioMS' 카테고리의 다른 글

Unit 14 School  (0) 2007.03.20
Unit 13 Communicating  (0) 2007.03.20
Unit 11 Small Talk  (0) 2007.03.20
Unit 10 The Weather  (0) 2007.03.20
Unit 9 Commuting  (0) 2007.03.20
posted by ExclamationMark™
2007. 3. 20. 16:16 STuDy/iDioMS

Unit 11 Small Talk

Shake hands to greet someone by taking that person’s hand and shaking it

             Also: shake someone’s hand

             ▪ When you meet someone for the first time, it’s polite to shake hands.

             ▪ Your close friends are unlikely to shake your hand when you meet.

Not see for ages not to meet someone for a long time

             Also: not see in ages

             GRAMMAR NOTE: Use the present perfect tense or past perfect tense.

             ▪ Do you know where John has been? I haven’t seen him for ages.

             ▪ Karin returned home for Christmas because she hadn’t seen her parents in ages

a sight for sore eyes someone or something you’re glad to see again

             ▪ Fabio, you’re a sight for sore eyes! I missed you while you were gone.

             ▪ After Denise returned from a long business trip, her own bed was a sight for sore eyes.

Long time no see an expression to show that a long time has passed since you saw someone last

             ▪ Is that you, Alice? I can’t believe it. Long time no see!

Strike up a conversation to begin talking with someone for the first time

             ▪ A crowded elevator is an awkward place to strike up a conversation.

             ▪ As Linda waited at the bus stop, she struct up a conversation with a woman standing next to her.

Make small talk to talk about common topics such as the weather, activities, family, and work

             Also: make conversation

             ▪ Shinji isn’t good at making small talk at parties. He’s usually quiet and just listens.

             ▪ The prefessor made conversation with her students before class started.

Break the ice to end an awkward situation by suggesting a topic of conversation

             Related form: icevreaker (noun)

             ▪ When the hostess introduced Igor at the parth, there was a moment of silence until she broke the ice by saying, “Did you know that Igor is an Olympic silver medalist?”

             ▪ Jobs or hobbies are good icebreakers when you can’t think of anything to talk about.

Shoot the breeze to talk or chat casually

             Also: chew the fat

             ▪ Tom met his friends at the golf club for lunch and to shoot the breeze.

             ▪ Some office workers avoid getting their work done by chewing the fat.

What’s going on? What’s happening?

             Also: What’s new?, What’s up?

             USAGE NOTE: A common response is Not much or Nothing special.

             ▪ PERSON1: Hi, Michelle. What’s going on?

              PERSON2: Not much, Jorge.

             ▪ PERSON1: What’s new, Karla?

              PERSON2: Nothing special, Pete. What’s up with you?

So long good-bye, farewell

             Also: Take it easy, Take care

             ▪ TANYA: I’ve got to go, Jack. So long.

                JACK: So long, Tanya.

             ▪ SARAH: Well, Junko, time to go. Take it easy.

              JUNKO: Take care, SARAH.

Catch you later good-bye, with the idea of seeing someone at a later time

             Also: See you around

             GRAMMAR NOTE: The subject pronoun I + will can be used with these idioms. If it is not used, it is implied.

             ▪ Oh no, I’m late for my appointment. Catch you later.

             ▪ I’m glad you’ve enrolled in school again. I’ll see you around!

'STuDy > iDioMS' 카테고리의 다른 글

Unit 13 Communicating  (0) 2007.03.20
Unit 12 On the Telephone  (0) 2007.03.20
Unit 10 The Weather  (0) 2007.03.20
Unit 9 Commuting  (0) 2007.03.20
Unit 8 Transportation  (0) 2007.03.20
posted by ExclamationMark™
2007. 3. 20. 16:12 STuDy/iDioMS

Unit 10 The Weather

Cool down to become cooler in temperature

             Also: cool off

             ▪ During the summer everyone is glad when evening comes and the weather cools down.

             ▪ The weather reporter says that is should cool off by the weekend.

Heat up to make or become warmer in temperature

             GRAMMAR/USAGE NOTES: Besides weather, this idiom is used for room temperature, cooking, and such. When an object is used, the idiom is separable.

             ▪ We should open all the windows tomorrow morning before the weather heats up

             ▪ The room heated up quickly with thirty-five people inside.

             ▪ Could you heat some water up for the coffee?

Rain cats and dogs to rain very hard

             Also: beat down

             GRAMMAR/USAGE NOTES: The subject pronoun it must be used with rain cats and dogs. The idiom beat down can also be used to refer to intense heat from sun rays.

             ▪ Look outside! It’s raining cats and dogs right now.

             ▪ The rain was beating down on the roof so hard that it sounded like hail.

             ▪ The desert sun beat down on the lost hikers, making them thirsty and sweaty.

Run off to flow from a high place to a lower place

             Related form: runoff (noun)

             USAGE NOTE: This idiom is used to refer to excessive amounts of rainwater.

             ▪ It rained so long and hard that water ran off the hills and flooded many communities.

             ▪ The source of all rivers, such as the Mississippi, is runoff from mountain streams.

Cold spell a period of very cold weather

             Also: cold snap

             Opposite meaning: heat wave (a period of very hot weather)

             ▪ The city government had to open shelters for homeless people during the long cold spell.

             ▪ Farmers have to worry about frost damage to their crops during severe cold snaps.

             ▪ During a heat wave, people either use air-conditioning or open all their windows

Roll in to approach from a distance, over land or sea

             Opposite meaning: roll (back) out (to sea)

             USAGE NOTE: Roll (back) out (to sea) is used when coastal fog recedes from the land.

             ▪ The thunderstorm rolled in suddenly and dropped two inches of rain.

             ▪ The planes were not allowed to take off from the airport after the fod rolled in.

             ▪ Most flights were delayed several hours until the fog rolled back out to sea.

Die down to reduce in strength, to diminish, to subside

             Also: let up

             USAGE NOTE: These idioms can also be used to refer to sounds.

             ▪ We were lucky that the blizzard died down enough so that we could ski.

             ▪ After several hours of heavy hownpour, the rain finally let up.

             ▪ The thunder died down as the storm moved out of the area.

Clear up to become sunny

             ▪ It was cloudy all morning, but in the afternoon it cleared up completely.

             ▪ The weather cleared up nicely when the fog rolled out to sea.

Dry up to become dry, to lose moisture

             Also: dry out

             USAGE NOTE: Dry out applies to things that are not normally used when they are wet.

             ▪ Streams and small lakes can dry up during periods of drought.

             ▪ It took a long time for the soccer field to dry out after the heavy rains.


'STuDy > iDioMS' 카테고리의 다른 글

Unit 12 On the Telephone  (0) 2007.03.20
Unit 11 Small Talk  (0) 2007.03.20
Unit 9 Commuting  (0) 2007.03.20
Unit 8 Transportation  (0) 2007.03.20
Unit 7 An Active Lifestyle  (0) 2007.03.20
posted by ExclamationMark™
2007. 3. 20. 16:11 STuDy/iDioMS

Unit 9 Commuting

Take off (to work) to depart immediately, to leave quickly

             Also: rush off

             Im going to be late for work if I dont take off right now.

             ▪ Before Leroy could ask another question, Brenda rushed off to work.

Buckle up to fasten one’s seatbelt

             ▪ Some drivers of cars with airbags think it’s unnecessary to buckle up too.

             ▪ Signs on the highways remind people that buckling up can save lives.

Drop off to deliver someone to a place

             Opposite meaning: pick up (to take someone from a place)

             GRAMMAR NOTE: This idiom is separable, and the object is usually placed after the verb.

             ▪ My son Elijah asked to drop him off at school on my way to work because it was raining.

             ▪ He also wanted me to pick him and his friend up if it was still raining after school.

Give a lift to transport someone in one’s vehicle

             Also: give a ride

             GRAMMAR NOTE: These idioms must be separated by a noun or pronoun after the verb.

             ▪ The young woman hitchhiking on the highway looked nice, so Vince gave her a lift.

             ▪ Could you give me a ride to the airport next Wednesday? I’d appreciate it.

On one’s way in the direction that one is going

             Opposite meaning: out of one’s way (not in the direction that one is going)

             ▪ Since the post office was on my way to the supermarket, I stopped there for some stamps.

             ▪ It’s no problem for William to give you a ride there. It’s not out of his way.

Rush hour the busiest commuting time (usually 6-9 A.M. and 4-7 P.M.)

             GRAMMAR NOTE: This compound noun can be hyphenated (-) to make an adjective form preceding the noun traffic.

             ▪ It takes Olilip three hours to commute to work during rush hour.

             Rush-hour traffic is generally lighter on Friday afternoons.

Share a ride to commute with one or more persons in the same car

             Also: rideshare

             Related form: ridesharing (noun)

             ▪ Some companies provide special benefits when employes agree to share a ride to work.

             ▪ The university maintains a list of people who want to rideshare to school.

             Ridesharing is one of the best ways to reduce air pollution caused by automobiles.

Carpool lane a special lane on city highways for cars with at least two people inside

             Related form: carpool (verb)

             ▪ You will have to pay a large fine if yhou drive in the carpool lane with out at least one other passenger.

             ▪ The office workers carpooled to avoid the heavy traffic in the other highway lanes.

Double-park to park in the street illegally next to a car that is parked legally along the curb

             Related form: double-parking (noun)

             USAGE NOTE: This idiom is used to describe what happens when there are no available parking spaces along the curb of a street.

             ▪ Frank double-parked in front of the bakery in order to pick up the cake.

             Double-parking is unavoidable in some American cities where it is too crowded to park legally.

'STuDy > iDioMS' 카테고리의 다른 글

Unit 11 Small Talk  (0) 2007.03.20
Unit 10 The Weather  (0) 2007.03.20
Unit 8 Transportation  (0) 2007.03.20
Unit 7 An Active Lifestyle  (0) 2007.03.20
Unit 6 Resting and Relaxing  (0) 2007.03.20
posted by ExclamationMark™