블로그 이미지
CHaNG♥️BBeuM's SToRy RooM
ExclamationMark™

Recent Post

Recent Comment

Recent Trackback

Archive

calendar

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
  • total
  • today
  • yesterday

'분류 전체보기'에 해당되는 글 340건

  1. 2008.04.28 CATS is coming to Bay Area.
  2. 2008.02.01 비에 대한 단상
  3. 2008.01.11 THaT SoMeTHiNG NeVeR eVeR CHaNGeS...
  4. 2008.01.09 WHaT iS BaRiSTa?
  5. 2007.10.23 Interjections
  6. 2007.09.06 Dictionary of Proven English Letters
  7. 2007.08.01 [펌]일본 맥주 총천연 분석
  8. 2007.07.31 비보이를 사랑한 발레리나
2008. 4. 28. 14:24 LeiSuRe/MoVieS
User image User image

User image User image

A truly international hit....

Since its opening in London in 1981, Cats has been presented in over twenty countries and in about two hundred and fifty cities, including such diverse destinations as Buenos Aires , Seoul , Helsinki and Singapore . Within two and half years of the London opening there were productions in New York, Tokyo, Budapest and V ienna, and the first of tour US touring productions had hit the road.


CATS which is one of the most successful musicals in the world is coming to the paramount theatre in Oakland. After I had a deal with a guy, I realized that the original cost is just $60 excluding tax and delivery price. It must have been a better way to get the tickets with the original price than to deal the guy. One positive thing is that the seats are in dead center. As I found Cats would come to Bay Area very late, I mightn't have taken that kind of tikcets which are in dead center. Anyway, the only thing that I have to do is to pick up the tickets. After than, watching and enjoyng the musical will be everything to me. I hope it would be fantastic like I expect.

ATTACHMENTS:


'LeiSuRe > MoVieS' 카테고리의 다른 글

BeRLiN  (0) 2013.02.03
WALL-E, EVE, aND MO  (0) 2008.07.25
비보이를 사랑한 발레리나  (0) 2007.07.31
트랜스포머  (0) 2007.07.01
슈렉  (0) 2007.06.16
posted by ExclamationMark™
2008. 2. 1. 10:38 0 oR 1





비가 온다.

축제 기간에다가 휴강 거기에 비까지.

흠... 내 일상의 시계가 잠깐 멈춘 듯 하다.

비란... 참... 좋다... 메마른 내 감정을 촉촉하게 해주니깐.

출처 :
사진1 - http://blog.naver.com/smilebrush
사진2 - http://www.marineblues.net
사진3 - 하늘아래. (angelqlcl) in Naver

'0 oR 1' 카테고리의 다른 글

사랑이야기  (0) 2009.02.26
산을 오르는 이유  (0) 2009.01.12
THaT SoMeTHiNG NeVeR eVeR CHaNGeS...  (0) 2008.01.11
여행 음식메뉴  (0) 2007.07.13
당신은 혹시 이렇지 않으신가요? [감사편]  (0) 2007.06.18
posted by ExclamationMark™
2008. 1. 11. 11:37 0 oR 1
That something never ever changes MEANS that everything changes.

'0 oR 1' 카테고리의 다른 글

산을 오르는 이유  (0) 2009.01.12
비에 대한 단상  (0) 2008.02.01
여행 음식메뉴  (0) 2007.07.13
당신은 혹시 이렇지 않으신가요? [감사편]  (0) 2007.06.18
日常으로의 回歸  (0) 2007.06.18
posted by ExclamationMark™
2008. 1. 9. 11:30 iNFoMaTioN

Barista

From Wikipedia, the free encyclopedia

When using the term in English, "barista" refers to one who has acquired some level of expertise in the preparation of espresso-based coffee drinks. Within certain circles, its meaning is expanding to include what might be called a coffee sommelier; a professional who is highly skilled in coffee preparation, with a comprehensive understanding of coffee, coffee blends, espresso, quality, coffee varieties, roast degree, espresso equipment, maintenance, latte art, etc. James Hoffmann of Britain is the current World Barista Champion.

Though popularly believed to be an Italian term, the word barista (plural: baristi [masculine or mixed sex] or bariste [feminine]) was adapted in the United States as a derivative of the Italian word meaning "bartender" and is now part of the lexicon of some American coffee shops. The term is derived from the Italian use of the word bar, which is similar to the American or British café. In Italy, the barista typically works behind a counter, serving both hot (such as espresso and other coffee-based ones) and cold alcoholic and non-alcoholic beverages.

 

'iNFoMaTioN' 카테고리의 다른 글

WiFi PaSSWoRD  (0) 2011.10.24
THe BeST oF EyeTRaCK III: WHaT We SaW WHeN We LooKeD THRouGH THeiR EyeS  (0) 2009.05.12
posted by ExclamationMark™
2007. 10. 23. 07:57 STuDy

Interjections


(This file has more specific meaning and examples)

Hi! That's an interjection. :-)

Interjections like er and um are also known as "hesitation devices". They are extremely common in English. People use them when they don't know what to say, or to indicate that they are thinking about what to say. You should learn to recognize them when you hear them and realize that they have no real meaning.

Interjection is a big name for a little word. Interjections are short exclamations like Oh!, Um or Ah! They have no real grammatical value but we use them quite often, usually more in speaking than in writing. When interjections are inserted into a sentence, they have no grammatical connection to the sentence. An interjection is sometimes followed by an exclamation mark (!) when written.

The table below shows some interjections with examples.

 
interjection meaning example
ah expressing pleasure "Ah, that feels good."
expressing realization "Ah, now I understand."
expressing resignation "Ah well, it can't be heped."
expressing surprise "Ah! I've won!"
alas expressing grief or pity "Alas, she's dead now."
dear expressing pity "Oh dear! Does it hurt?"
expressing surprise "Dear me! That's a surprise!"
eh asking for repetition "It's hot today." "Eh?" "I said it's hot today."
expressing enquiry "What do you think of that, eh?"
expressing surprise "Eh! Really?"
inviting agreement "Let's go, eh?"
er expressing hesitation "Lima is the capital of...er...Peru."
hello, hullo expressing greeting "Hello John. How are you today?"
expressing surprise "Hello! My car's gone!"
hey calling attention "Hey! look at that!"
expressing surprise, joy etc "Hey! What a good idea!"
hi expressing greeting "Hi! What's new?"
hmm expressing hesitation, doubt or disagreement "Hmm. I'm not so sure."
oh, o expressing surprise "Oh! You're here!"
expressing pain "Oh! I've got a toothache."
expressing pleading "Oh, please say 'yes'!"
ouch expressing pain "Ouch! That hurts!"
uh expressing hesitation "Uh...I don't know the answer to that."
uh-huh expressing agreement "Shall we go?" "Uh-huh."
um, umm expressing hesitation "85 divided by 5 is...um...17."
well expressing surprise "Well I never!"
introducing a remark "Well, what did he say?"

'STuDy' 카테고리의 다른 글

Dictionary of Proven English Letters  (0) 2007.09.06
posted by ExclamationMark™
2007. 9. 6. 22:26 STuDy

[ㄱ]
가까운 장래에
  가까운 장래에
  in the near future  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[214]
  곧
 shortly ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[189]
가끔
  가끔
  at times ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
가능한 한
  가능한 한 최선을 다하겠습니다.
  I will do my best to    ‥‥‥‥‥‥‥‥[42]
  do our best to   ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[179]
  do what we can  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[30]
  가능한 어떤 방법으로라도
  in any way we can  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[136]
  가능한 모든 방법으로
  in every way we can  ‥‥‥‥‥‥‥‥[119]
  가능한 모든 노력을 기울였다
  every effort has been made ‥‥‥‥‥‥[108]
  가능한 한 빨리
  at your earliest convenience ‥‥‥‥‥‥[24]
가다
  다음에 제가 ∼에 가면
  the next time I am in  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[3]
가장 가까운
  귀사에서 가장 가까운
  nearest you   ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[98]
가치
  충분한 가치가 있다
  is well deserved   ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[243]
감사
  ∼에 대해 진심으로 감사 드립니다
  Please accept my sincere
    appreciation for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[13]
  I would like to extend to you
    my sincere thanks  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[19]
  I want to thank you
    most warmly for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[12]
  ∼에도 감사 드립니다
  We would also like to thank you for  ‥‥[9]
  ∼에 대해 거듭 감사 드립니다
  Thank you again for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[174]
  I would again like to
    thank you for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[5]
  I wish to again convey
    my thanks for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[4]
   ∼에 대해 먼저 감사 드립니다
  Allow me to begin by
   thanking you for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[199]
 Let us begin by saying that
   we appreciate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[140]
 함께 감사의 말씀을 드립니다
 join me in thanking you   ‥‥‥‥‥‥‥‥[8]
 나 개인적인 감사를 드립니다
 I wish to express
   my personal thanks   ‥‥‥‥‥‥‥‥[201]
 그리고 ∼에게도 감사의 뜻을
   전해 주십시오
 And, also be sure to thank ‥‥‥‥‥‥‥[8]
 감사를 드리기 위해 펜을 들었습니다
 I am writing to thank you    ‥‥‥‥‥‥[2]
갖추다
 조건을 갖추다
 finalize things  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[188]
 완전히 갖추다
 complete things ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[177]
같은
 ∼와 같은 사정
 such things as ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[40]
같이[함께]
 ∼같이 사용되다
 be used along with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[195]
개최하다
 만찬회를 개최합니다
 will host a reception  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[222]
 오찬회를 열어주셔서 감사합니다
 Thank you so much for arranging
   the lunch  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[8]
 오늘 개최된 ∼에서
 at ∼held today ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[216]
거래
 ∼와 거래하다
 do business with  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[118]
  오랫동안 순조롭게 거래를 계속하고 있다
 in good standing ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[61]
거론하다
  ∼을 거론해 주었으면 좋겠다
 should throw light on ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[403]
걸쳐(동안)
  지난 ∼년에 걸쳐
 over the past ∼years ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[199]
  오랜 세월에 걸쳐
 over the years‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[546]
  for years ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[55]
격려
  적극적인 지원과 격려
the close support and
   encouragement ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[15]
  당신의 배려는 큰 격려가 되었습니다
 your thoughts really meant
 a great deal to me ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[18]
견본
  ∼의 견본으로서 1통[부]
 a sample copy of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[85]
견적
  의 견적
 bid on ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[92]
 quotation on   ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[87]
 (실제보다)낮게 견적하다
 undervalue  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[176]
 현재 견적을 작성하고 있습니다
 be presently prepare a quotation ‥‥‥[86]
 ∼에 대해서만 견적을 작성하고 있습니다
 We are now bidding only ‥‥‥‥‥‥‥‥[91]
  견적은 ∼하게 해주십시오
 your quotation should be ‥‥‥‥‥‥‥‥[86]
  견적서에 감사 드립니다
 Thank you for your
   quotation of ∼on ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[102]
결말
 결말로서
 In closing ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[11]
결실
 ∼의 결실
 the fruit of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[241]
경우
 ∼의 경우에 만
 only in the case of  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[138]
계속
 계속하다
 continue to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[244]
 계속 흥미를 갖고 있습니다
 be grill very interested in  ‥‥‥‥‥‥‥[89]
 계속 조금만 더 인내
 continued patience ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[139]
 계속적인 성공
 continued success ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[237]
 계속 발전할 것을 기대하고 있습니다
 look forward to the continuing
   growth of  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[234]
 계속∼해 주시길 부탁드립니다
 hope you will continue to  ‥‥‥‥‥‥‥‥[5]
고맙다
  ∼해 주어서 고맙다
 We would appreciate your ∼ing  ‥‥‥‥[33]
∼would be very much
   appreciated  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[28]
  친절하게 ∼해 주신 것 감사합니다
  I appreciate your kindness in ‥‥‥‥‥‥[5]
  ∼고마웠습니다
  I am writing to thank you for  ‥‥‥‥‥[1]
  ∼에 감사합니다
  I thank you for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[4]
  ∼하시느라 수고하신 것 진심으로
    감사드립니다
  Thank you very much for taking
   the trouble to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[214]
  특히 ∼해 주셔서 감사했습니다
  It was especially nice of you to ‥‥‥‥[11]
  정 말로 감사합니다!
  I am most grateful! ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[12]
  ∼고맙다(친한 사이에)
  Thanks again for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[172]
  다시 한번 ∼에 감사 드립니다
  Again, thank you for‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[6]
  ∼의 편지 고마웠습니다
  Thank you for your letter of  ‥‥‥‥‥[93]
  친절하게도 알려주셔서 감사합니다
  Thank you for the courtesy
   of informing us ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[247]
  초대 감사합니다
  Thank you for the thoughtful
   invitation ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[226]
  ∼에 초대해 주셔서 감사합니다
  Thank you for your invitation to  ‥‥‥[42]
  귀하를 모실 수 있는 기회를 주셔서
   감사합니다
  Thank you for giving us the opportunity
   to serve you ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[67]
  거래조건의 문의를 주셔서 감사합니다
  Thank you for your recent inquiry ‥‥‥[98]
  관심을 보내 주셔서 진심으로 감사합니다
  Your interest in ∼ is very much
   appreciated ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[98]
  노력해 주신 것에 감사 드립니다
  We appreciate your assistance in  ‥‥‥[157]
  염려해 주셔서 감사합니다
 Thank you for the concern
   iou showed  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[18]
  배려해 주셔서 정말 감사합니다
 greatly appreciate your concern  ‥‥‥‥[231]
  저를 기억해 주셔서 감사합니다
 Thank you for remembering me ‥‥‥‥[230]
공교롭게도(우연히)

 as it happens ‥ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[36]
관망
  관망하는 자세가 필요하다
  call for wait·and-bee posture ‥‥‥‥‥[97]
괴로움
  괴로움과 슬픔
  pain arts grief ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[251]
권유
  ∼할 것을 권한다
  We recommend you  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[142]
  ∼할 것을 강력히 권유하다
  you are strongly encouraged to ‥‥‥‥[119]
  처음에 내가 ∼을 권유한다
  I had originally urged ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[58]
극복하다.
  이 거센 파도를 극복하다
  ride out this storm ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[123]
  이 괴로운 슬픔을 극복하다
  endure this tragic burden ‥‥‥‥‥‥‥[250]
근간
  given time ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[124]
근거
  ∼로부터의 정보에 근거하고 있다
  be based on information from ‥‥‥‥‥[113]
  ∼을 잘 검토한 결과에 근거하여
  based on careful study of  ‥‥‥‥‥‥[153]
  그 쪽으로 부터의 정보를 근거로 해서
  in line with your information ‥‥‥‥‥[145]
  ∼에 근거해서
  Based on ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[47]
근시일 내에
  근시일 내에
  some time soon ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[11]
  at an early date ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[18]
  in the not tao distant future ‥‥‥‥‥‥[12]
기다리다
  또 연락을 기다리겠습니다
  We look forward to hearing
   from you again  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[98]
  긍정적인 답장을 기다리겠습니다
  We are looking forward to your
   favorable reply  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[213]
  오실 것을 기다리고 있겠습니다
  We look forward to
   having you with us  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[46]
  ∼을 기다리고 있는 동안
  while you are awaiting  ‥‥‥‥‥‥‥‥[65]
기대하다
  ∼을 기대하고 있습니다
  I look forward to ∼ing ‥‥‥‥‥‥‥‥[188]
  만날 수 있기를 기대하고 있습니다
  do look forward to
  meeting you again ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[205]
  나 자신도 기대하고 있습니다
  I am personally looking forward to ‥‥‥[41]
기뻐하다[기꺼이, 즐겁게]
  기꺼이∼합니다
  I will be glad to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[563]
  I would be glad to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[64]
  We will be very happy to  ‥‥‥‥‥‥[200]
  would be more than happy to  ‥‥‥‥‥[65]
  We would be more than willing to  ‥‥[193]
  it is my pleasure to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[46]
  It is indeed a pleasure for us to  ‥‥‥[168]
  I take great pleasure in ‥‥‥‥‥‥‥‥[66]
  It gives ins great pleasure to  ‥‥‥‥‥[24]
  기꺼이 협력하겠습니다
  We will be happy to cooperate  ‥‥‥‥[123]
  기꺼이 출석하겠습니다
  will be very happy to attend  ‥‥‥‥‥[226]
  기꺼이 이야기를 진행할 참입니다만
  We would be more than
   happy to Pursue ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[96]
  We would be anxious to proceed ‥‥‥‥[94]
  기꺼이 받아들였을 것입니다
  I would have been more than
   happy to accept ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[209]
  진심으로 기뻐하고 있습니다
  I was very, very pleaded ‥‥‥‥‥‥‥[235]
  ∼라고 듣고 대단히 기뻤습니다
  We are very pleased to
   learn that ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[241]
  ∼을 기뻐하다
  would be quite happy with  ‥‥‥‥‥‥[69]
  틀림없이 기쁘겠죠
  I know how happy ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[229]
  ∼을 대단히 기려하다
  wart delighted with  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[8]
  ∼라고 듣고 매우 기뻤다
  was elated to hear that ‥‥‥‥‥‥‥‥[242]
  예상치도 못했던 기쁨
  an unforeseen pleasure  ‥‥‥‥‥‥‥‥[12]
  이런 좋은 기회
  this Suspicious Occasion  ‥‥‥‥‥‥‥[238]
기원하다
  부디 행복하시기를 기원합니다
  we send our best wishes to ‥‥‥‥‥‥[9]
  부디 행복하시길 기원합니다
 beat wishers and warmest regards ‥‥‥‥[2]
 더욱 건강하시고 발전과 행복이
   가득하시기를 기원합니다.
 Our best fishes for your health,
   wealth and happiness ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[9]
 계속 활약하시기를 기원합니다
 Best wishes for your continued
  success‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[237] ∼의 성공을 기원합니다.
 1 wish you ever success with ‥‥‥‥‥[209]
 당신의 성공과 행복을 기원합니다
 1 wish you every personal success
   and happiness ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[17]
  다음의 건투를 기원합니다
 We wish you success in your next ‥‥ [242]
  계속 건투하시길 기원하고 있습니다.
 We are looking forward to your continuing
 success ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[240]
  ∼할 것을 기원합니다.
 It is hoped that ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[234]
  우리 모두 ∼을 기원하고 있습니다
  We are all praying for ‥‥‥‥‥‥‥‥[248]
기초작업
  기초작업을 하다.
  lay the groundwork ‥‥‥‥ ‥‥‥‥‥[160]
기회
  한번 더 기회를 주십시오.
  give us another chance ‥‥‥‥‥‥‥‥[140]
  ∼할 기회도 있습니다.
  there will also be an opportunity to ‥‥ [66]

  우리가 오래동안 열망해온 꿈이었다.
  It has been our long-cherished
 dream to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[241]

[ㄴ]
난국
  난국
  difficult task ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[936]
 날인
  공식 날인이 되어 있다.
  bear the official seal ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[175]
 납득
  알고 있다
  I am aware ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[139]
  귀하의 서신으로 알았다
  We understand from your letter ‥‥‥‥[34]
  ∼다는 것은 잘 알지만 ,
  Though I realize ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[38]
얼마나 바쁜지는 알지만
 Though I know how busy
   you must be ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[198]
납세 증명서
 납세 증명서
 certificate of tax payment ‥‥‥‥‥‥‥[175]
넘기다
 ∼으로 넘 긴
 passed on to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[107]
  ∼으로 넘겨져 왔다.
 has been directed to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [149]
 have been pasted on to ‥‥‥‥‥‥‥‥[150]
 (마땅히 거쳐야할 경로로서)
   ∼으로 넘겨졌다.
 has been muted to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[187]
 내가 답변하도록 회송되어 왔습니다.
 forwarded to me for reply ‥‥‥‥‥‥‥[95]
노력
  평소의 노력
 diligence ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[237]
  모든 노력이 기울여졌다.
 Every effort has been made ‥‥‥‥‥‥[49]
  노력하고 있습니다.
 efforts are being made ‥‥‥‥‥‥‥‥[146]
  최선의 노력에도 불구하고
  Despite the best effort ‥‥‥‥‥‥‥‥[135]
  끊임없는 노력의 일환으로서
  As part of our continuing effort ‥‥‥‥[22]
  ∼하지 않도록 노력하다
  do our best to see that∼not‥‥‥‥‥‥[144]
능력
  귀하처럼 능력 있는 분
  someone of your ability  ‥‥‥‥‥‥‥[233]

                 [ㄷ]
다루다
  ∼을 다루고 있다.
  It deals With ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[62]
단골고객
  중요한 단골고객
  valued client  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[52]
  귀사의 중요한 고객
  your valued client  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[149]
단축
  ∼준비기간을 단축하기 위하여
  to shorten the lead time  ‥‥‥‥‥‥‥[161]
담당
  담당
  assignment  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[219]
∼을 직접 담당하고 있습니다
 be directly involved with ‥‥‥‥‥‥‥‥[55]
  ∼전(全) 담당자 명단
 a complete list of people
   assigned to ‥‥‥ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[219]
답장(답변)
  긴급한 답장
 quick reply ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[119]
  ∼의 의뢰에 대한 답장
  response to our earlier
   request for‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[92]
  조속한, 구체적인 답장
  quick, concrete reply ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[114]
  답장을 기다리겠습니다
  We look forward to hearing from
   you soon‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[24]
  1 would appreciate hearing from you
   soon  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[31]
  빨리 답장 주신다면
  Your expeditious reply would ‥‥‥‥‥[159]
  A prompt reply would‥‥‥‥‥‥‥‥‥[84]
  답장을 주셔서 고맙습니다
  Thank you for your response to ‥‥‥[118]
  정중한 답변을 주셔서
  responded most courteously ‥‥‥‥‥‥[68]
  답장이 오지 않습니다
  We have had no reply ‥‥‥‥‥‥‥‥[1301
  ∼에 대해서 답장을 쓰고 있습니다
  This is in reference to ‥‥‥‥‥‥‥‥[169]
  당부서에서 답장을 드리도록 임무를
    받았습니다
  has been directed ta our office for
    reply ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[204]
 당면한
  당면한 문제
  pertinent matters ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[24]
 당분간
  당분간
  for the foreseeable future‥‥‥‥‥‥‥[303]
 당사
  당사에서도
  we also‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[166]
  당사는 ∼이 다
  we are ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[74]
   당사의 오펜하임씨
  Our Mr. oppenheim ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[26]
 당연한
   ∼라고 느끼시는 것도 당연하다고
   생각합니다
 It is certainly natural
   for you to feel‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[138]
대로
  ∼에 있는 대로
  as noted in ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[41]
대조
  이쪽의 기록과 대조하다
  check against our records ‥‥‥‥‥‥[133]
  귀사의 기록과 ∼을 대조하다
  check ∼ out against your records ‥‥[128]
대해서
  ∼에 관한
  related ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[78]
  특히 ∼에 대해서
  with particular reference to ‥‥‥‥‥‥[68]
  이 와 관련하여
  Along this line ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[115]
  ∼에 대한 편지
  letter relating to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[159]
  ∼에 대한 판매명세서
  Sales Note covering ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
대화(의논)
  ∼에 관한 대화.
  conversation on ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[64]
  깊이 있는 대화
  in-depth discussions ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[25]
  대화를 하다
  engage in discussions ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[39]
  If한 대화(의논)를 마련하다
  set up such a meeting ‥‥‥‥‥‥‥‥[75]
   ∼에 관해 대화를 재개하다
  discuss the possibility of ∼again ‥‥‥[51]
   ∼에 대해서 대화하다
  talk over ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[24]
   ∼의 가능성에 대하여 의논하다
  pursue the possibility of ‥‥‥‥‥‥‥[214]
 더해서
   on top of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[229]
   In addition to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[185]
   further to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[155]
 도움
   도움이 되다
   helpful ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[124]
   serve to help your  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[165]
   be of assistance ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[64]
   ∼에 도움이 되고 있다
   helpful in ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[21]
   도움이 되다
   can be of sonics to you ‥‥‥‥‥‥‥[30]
 한층 도움이 되다
better sere you  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[165]
far better serve  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[205]
 직접 도움이 되지 않다
not be of any direct help‥‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
 오랜 세월 도움이 되다
serve you for many sears to come  ‥‥‥[140]
 귀하의∼을 향상하는데 도움이 되다
help to enhance your ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[153]
 ∼도 또한 도움이 되겠죠
It would also be helpful if ‥‥‥‥‥‥‥‥[32]
 어떠한 형태로든 도움이 되다
serve you in some capacity  ‥‥‥‥‥‥‥[65]
 어떠한 형태로든 도움이 되도륵
which we hope will prove of
  some use  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[167]
 도움이 될 기회를 주셔서
give me a chance to be of service  ‥‥‥[139]
 그밖에도 도움이 될 것이 있으면
should there be some other way in
 which we could be of assistance ‥‥‥‥[181]
도입하다
  어학 교육에 도입하다
 introduce∼for use in language
  education ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[85]
도착하다
 그들이 도착할 때
upon their arrival  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[200]
 ∼이 도착하는 대로
upon(on) receipt of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[161]
 빨리 도착시킬 수 있습니다
insure quick delivery ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[103]
 ∼에 함께 도착되다
will be delivered along with  ‥‥‥‥‥‥[200]
 도착하지 않았습니다
fail to receive  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[131]
도착한 것은 ∼한 뒤였습니다
received after  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[212]
 실제로 도착한 것
the items actually delivered ‥‥‥‥‥‥‥[134]
이 편지가 도착할 쯤에는 잘 되어 있으면 하고 생각합니다
I hope this letter finds you well  ‥‥‥‥[248]
독점
 독점 권
exclusive right  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[96]
 독점 대리점
a sole distributer  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[89]
동감
 전적으로 동감입니다.
I fully agree ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[6]
 귀하의 견해에 동감합니다
 agree with your view  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[95]
동떨어진
 be far removed from ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[78]
동료
  친한 업무상의 동료
 close business associate  ‥‥‥‥‥‥‥‥[44]
  나의 친구이자 동료
 my close friend and colleague ‥‥‥‥‥‥[54]
동반
  부인과 동반하다
 be accompanied by you wife  ‥‥‥‥‥‥[31]
동봉 
  ∼을 동봉합니다
 Enclosed is ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[101]
 Enclosed are ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[86]
 We are enclosing  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[60]
 I take pleasure in enclosing ‥‥‥‥‥‥‥[8]
 Enclosed you will find ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[64]
  ∼도 또한 동봉합니다
 Also enclosed are ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[175]
  동봉해 주실 것을 부탁합니다
 Kindly include ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[83]
  귀하의 편지에 동봉되어 있던
 accompanied your letter ‥‥‥‥‥‥‥‥[175]
  ∼이 들어 있었습니다
 included was ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[80]
  동봉한 일람표
 the enclosed list ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[40]
  동봉물
 the enclosure ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[181]
동시에
  동시에
 at the same time ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[7]
동의
  동의의 뜻을 전한다
 indicate concurrence ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[154]
동정
  동정하다
 We do Sympathize‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[124]
듯하다
 ∼일 듯하다
 It seems ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[69]
따뜻하다
  언제나 따뜻하게 베풀어주신 지도에
 all the advice and guidance you have
 always so generously provided ‥‥‥‥‥[197]
따라서
  따라서
  Consequently ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[214]
  In line with this ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[137]
  In this connection ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[85]
  therefore ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[137]
또는
  X 또는 Y
  either X or Y ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[44]
또한
  ∼뿐 아니라 ∼도
  as well as ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[243]
뜻깊은
  뜻깊은
  meaningful ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[157]

                 [ㅁ]
마련하다
  이 모임을 마련하다
  arrange this meeting ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[157]
 마지못하여
  reluctantly ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[109]
 만나다
  ∼와 만나다
  meet with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[36]
  get together with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[195]
  만나 뵐 수 있기를 기대합니다
  I look foulard te meeting you in
    person ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[174]
  곧 만나게 되리라고 기대하고 있습니다
  1 am looking forward to seeing you
    soon ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[189]
만족
  ∼으로 만족할 수 있다
 find∼satisfactory ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[67]
  충분히 만족할만 하다
 more than satisfactory ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[56]
  만족하시도록
 to your satisfaction ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[138]
  만족할 만한 형태로 ∼을 조치할 수
    없었다
 have not handled∼to
 your satisfaction ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[137]
  만족할 만한 해결책
 satisfactory countermeasures ‥‥‥‥‥‥[139]
  크게 만족하다
 give us a great deal of satisfaction  ‥‥[240]
   이 체제에 만족하오 있습니다
 very satisfied with this
 arrangement ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[96]
 아주 만족스럽게 인생을 마치다
 completed his life wit4
   great satisfaction ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[19]
말하다
  앞으로 의견이 있으면 말해주십시오
  please continue ts comment on ‥‥‥‥[127]
  반복하여 말하다
  reiterate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[141]
  아주 솔직히 말하면
  Quite frankly ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[15]
  ∼을 언급하다
  refer to‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[203]
  말씀 드린 바와 같이
  as informed in ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[117]
  만났을 때 제의 하셨던
  you extended during our meeting‥‥‥‥[42]
면접
  철저한 면접이 행해진다
  be given thorough interviews ‥‥‥‥‥[651
  면접
  a personal interview ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[215]
면제
  면제되다
  be waived‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[74]
명령하다
  ∼가 ∼에 착수하도록 명령하다
  order∼to start working on ‥‥‥‥‥‥[141]
명부
  자료 송부자 명부에 싣다(기재하다)
  put on our mailing list ‥‥‥‥‥‥‥‥[166]
명세
   명세
  breakdown ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[181]
명으로
   ∼의 명으로(앞으로)
  addressed to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[46]
  under your name ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[245]
목적
   이 보고서의 목적은
   the purpose of this report is ‥‥‥‥‥[183]
무료
   무료
   free of charge  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[165]
   무료로 제공하다
   be provided gratis ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[170]
   무료로 제공되다
   is being provided free of charge ‥‥‥[167]
무시

은 무시하고, ∼에 대해서만 지불해
   주십시오
  Please disregard∼and pay
   only‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[144]
무엇보다
  무엇보다도
  more than anything  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[240]
  무엇보다도 먼저,
  As a matter of first Priority ‥‥‥‥‥[1601
문안
  요양중에 병문안을 와 주시다
  Wish me Well While I was
   convalescing ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[18]
문의
  문의를 해 주셔서 감사합니다
  Thank you for your recent inquire ‥‥‥[98]
문제
  우리 쪽에는 아무 문제도 얼다
  pose no problem on our side ‥‥‥‥‥[1181
  전혀 문제가 없다
  entirely satisfactory ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[61]
  pose no problem  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[30]
  당면한 문제
  pertinent matters  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[24]
  문계인 것은
  Our problem is that  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[192]
  문제가 되는 것은 ∼이겠지요
  the problem would be ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
 미도착
  부품의 미도착으로 인해, ∼중에 사용할
    수 없는 것이 있습니다
  deleted items render∼useless ‥‥‥‥‥[134]
 미지블
  미지급액
  outstanding balance ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[143]
  미지불이 되어 있습니다.
  have an outstanding blanch of ‥‥‥‥[128]
 믿다
  믿고 있다
  we know ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[124]
   ∼라고 믿는 충분한 이유
  every reason to believe that‥‥‥‥‥‥[119]

                  ㅂ
 바라기는
  hopefully ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[23]
   preferably ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[24]
 바쁘다
   바쁘실 것은 알고 있습니다만
Though I know how busy
   you must be ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[198]
  ∼하느라 몹시 바쁘다
 extremely must∼ing ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[9]
  (바빠서) 움직일 수가 없다
  keep me tied up ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[38]
반송
  양쪽에 서명하여 1통을 반송해 주십시오
  Please sign both copies and
   return one to us ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[186]
반응
  ∼의 반응을 보다
  get the reaction of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
반품
  반품하다
  return ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[135]
발전
  ∼이 계속해서 발전하기를 기대하고
    있습니다
  look forward to the continuing
   growth of‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[234]
  우리의 관계가 발전해 가다
  continue the growth of our
    relationship ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[6]
방면
  그쪽 방면에
  in your area ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[50]
방침
  우리회사의 방침
  our policy ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[212]
  방침 때문에 블가능하다
  policy doers not permit ‥‥‥‥‥‥‥‥[158]
  방침으로서
  as a matter of policy  ‥‥‥‥‥‥‥‥[204]
 배려
  특별한 배려를 인정하다
  warrant special consideration ‥‥‥‥‥[120]
  걱정해 주셔서 감사합니다
  thank you for the concern
    you showed ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[18]
  알고 염려하고 계시리라 생각한다
  I am sure that you are aware of
    and concerned about ‥‥‥‥‥‥‥‥[115]
 배편
  배편으로
  by sea ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[170]
 번안
   적절히 번안 되다
  properly adapted ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[95]

벌충하다
  (비용의) 증가를 벌충하다
 to absorb increased  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[112]
범위
  (계약의) 범위 내에서
  within the scope of‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[1124]
범위
  ∼의 범위 내에서
  to the extent that  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[203]
  보증의 범위 내에 들어있지 않다
  are not covered by warranty ‥‥‥‥‥[127]
변경
  변경을 요구해 오고 있다
  have requested that we change ‥‥‥‥[114]
변동
  (외국환율 시세의) 대변동과 시기가
   일치했다
  coincided with big fluctuations  ‥‥‥‥[112]
변통
  꾸려 나갈 수가 없다
  no∼can be worked out  ‥‥‥‥‥‥‥‥[49]
변화
  꽤 변화 하였습니다.
  much has changed  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[89]
별도
  별도의 문서로
  under separate letter ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[155]
  별송항공편으로
  separately by air ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[183]
  별도로
  Aside from this ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[44]
  별편으로
  separately ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[182]
  under separate cover  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[74]
보고
  ∼에 보고하다
  report it to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[142]
  기꺼히 보고 하겠습니다.
  I am happy to report  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[18]
  삼가 보고 하겠습니다
  I am now very happy to advise that ‥‥[47]
  ∼에 관해서 보고를 받지 못했습니다
  have not had a report on ‥‥‥‥‥‥‥[129]
  상세한 보고서
  a detailed report ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[139]
  ∼에 관한 상세한 보고
  complete report on ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[129]
보관
  서류철에 보관하다
 keep ∼on file ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[310]
보다
  ∼을 봐주시길 기원합니다
  We would like to ask
   that you refer to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[68]
  ∼을 봐 주십시오
  Please refer to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[40]
  오늘 ∼을 보았습니다
  We saw∼today ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[65]
보답하다
  호의에 보답할 기회
  the chance to reciprocate  ‥‥‥‥‥‥‥[17]
보류
  ∼을 보류하다
  hold∼on a waiting list ‥‥‥‥‥‥‥‥[152]
  ∼이후 보류가 되어 있다
  have been suspended since  ‥‥‥‥‥‥[93]
  보류 시켜두고 있다
  be kept on active file‥‥‥‥‥‥‥‥‥[213]
  '보류'되 어 있다
  be left in "abeyance ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[89]
보수정비
  보수정비는 쉽게 받을 수 있는가?
  How available is maintenance? ‥‥‥‥‥[84]
  어느 정도의 보수 정비를 요하는가?
  How much maintenance do
    they require? ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[84]
보조
  선전보조비
  advertising subsidy ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[121]
보증
  보증의 범위 밖이다
  are not covered by warranty ‥‥‥‥‥[127]
  보증기간 중인
  under warranty  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[126]
   보증 조항에 근거하여
  in accordance with your guarantees ‥‥[135]
   보증이 되는
  under warranty  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[182]
   보증 할 수 없습니다
  unable to guarantee ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[46]
 보충
   보충 설명하다
  supplement ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[64]
 보통(평상)
   보통은
   Normally ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[127]
   평상(보통) 이라면
   Under normal circumstances ‥‥‥‥‥[94]
 
under normal conditions ‥‥‥‥‥‥‥‥[209]
보호주의
  점점 강화되는 보호주의적 경향
  increasingly protectionist
   orientation‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[97]

  ∼을 1부
  a copy of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[193]
  ∼을 견본으로서 1부
  a sample copy of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[85]
  각각 2부씩
  two copies each ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[169]
부가하여
  ∼에 부가하여
  further to‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[155]
부담
  ∼에 큰 부담을 주고 있다
  put an extremely heavy burden on‥‥‥[122]
  부담을 떠맡다
  absorb ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[108]
  이쪽의 부담으로
  at our expense ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[141]
부적합
  ∼에 적합하지 않은
  fess than ideal for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[140]
  ∼에 그다지 적합하지 않다
  is not really suited to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
 부정적인 요인
  the negative factors  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[108]
 부족
  몇몇 품목이 부족했습니다
  several items were missing ‥‥‥‥‥‥[134]
  부족액을 지불하다
  pay the shortage ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[190]
 분담
  분담하다
  blare‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[108]
   분명히 이점이 있다
   there is obviously some merit   ‥‥‥[114]
   상세한 분석
   extensive analysis ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[141]
   상호간에 관심있는 분야
      of common interest ‥‥‥‥‥‥‥‥[75]
   어떠한 분야에서도
   in every  area  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[237]
    ∼ 의 분야에서 일하다
   working in ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[217]
불가능
  ∼할 수 없다
  it is not possible to‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[142]
  ∼할 수 없습니다
  not prepared to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[136]
  ∼이 없었다면 불가능 했겠지
  would not have been possible
   without ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[161
불충분
  불충분한
  insufficient ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[141]
불편
  거의 불편이 없습니다
  have little difficulty ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
비난
  ∼하는 귀하를 비난하기 어렵다.
  can hardly blame you for ‥‥‥‥‥‥‥[140]
비숫한
  비숫한 준비를 하다
  make similar arrangements ‥‥‥‥‥‥[155]
  비슷한 자료를 모으고 있다
  maintain a similar file  ‥‥‥‥‥‥‥‥[166]
비용
  관련되는 비용
  any expenses involved ‥‥‥‥‥‥‥‥[192]
  싼 비용
  lower rate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[114]
  정기 보고서 구독료
  subscription to your report ‥‥‥‥‥‥[133]
  그쪽의 비용 부담으로
  at your expense ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[135]
빨리
  하루라도 빨리 답장을 주시면
  A prompt reply would‥‥‥‥‥‥‥‥‥[84]
  가능한 한 빨리
  at your earliest convenience ‥‥‥‥‥[186]

               [ㅅ]
사과
  ∼을 사과합니다
  please allow me to apologue for  ‥‥‥[191]
  please accept our apologies for ‥‥‥‥[177]
  we apologize for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
  ∼의 질이 좋지 않은 것을 사과합니다
  I apologize for the poor quality of ‥‥‥[69]
  죄송합니다 (용서하세요)
  pardon‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[176]
사귀다
  사귀다
  associate with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[232]
  사업상 거래하다
  deal with  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[188]
  ∼와의 교제로부터 얻다
  have gained from
   the association with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[247]
  한층 친밀한 사귐
  an even closer association ‥ ‥‥‥‥‥[233]
사망
  너무 이른 돌연한 사망
  sudden and untimely passing ‥‥‥‥‥[249]
사소한
  사소한 실수
  minor complications  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[190]
사용하다
  이 서식을 사용하여 알려주십시오
  please use this report to advise us ‥‥[183]
  부품이 아직 도착하지 않아 이미
   도착한 것도 사용할 수 없습니다.
  deleted items render∼useless ‥‥‥‥‥[134]
사이
  ∼의 사이 언제라도
  any time between ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[36]
사이좋게
  사이좋게 될 수 있었다
  got on extremely well with‥‥‥‥‥‥‥[57]
사항
  (상기)의 타항에 관해서
  in these respects‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[146]
  다음 사항에 대한 견해
  views on the following ‥‥‥‥‥‥‥‥[32]
  이하의 세 가지 사항을 명확히 하다
  clarify the following three aspects  ‥‥[156]
상기의
  상기의
  above ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[219]
  상기의 사업
  referenced undertaking ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[86]
  상기 의 프로젝트
  referenced project ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[87]
상위
  사위 20%
  in the top 20% ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[60]
상황(정세)
  상황을 이해해 주십시요
  please understand the situation ‥‥‥‥‥[35]
  상황을 변화시키다
  alter the situation ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[188]
보다 나은 상황
  a more favorable situation ‥‥‥‥‥‥[202]
  상황이 ∼하는 것을 허락지 않는다.
  circumstances do not
   permit me to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[236]
  우리측 상황이 여의치 않다
  our situation do not allow  ‥‥‥‥‥‥[203]
  ∼라는 것을 고려해 볼 때
  considering that
  fall
  climate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[89]
  유리 한 정세
  favorable climate  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[97]
생산
  현재의 생산능력
  present production capacity  ‥‥‥‥‥‥[94]
  생산을 나지 않고 있다.
  production has been discontinued ‥‥‥[106]
서류
  documents ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[182]
  은행에 제출한 서류
  the documents presented
   to the bank ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
  별도의 서류로
  under separate letter ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[155]
서명
  서명하다
  sign ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[186]
  2통 모두에 서명해서 1통은 반송하다
  countersign both and return one  ‥‥‥[154]
  귀하의 확인 서명
  your confirmation signature ‥‥‥‥‥‥[156]
  정식으로 작성된
  properly executed  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[161]
선불
  선금
  deposit  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[189]
  선불을 원하시면
  if payment is required in advance‥‥‥[99]
  하루 숙박료를 선금으로
  one day's charges in advance ‥‥‥‥‥[48]
선적
  선적 통지서
  shipping notice ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[1821
선하증권
  bill of lading ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[182]
성공
  크게 성공하다, 출세하다
  become a great success‥‥‥‥‥‥‥‥[235]
 귀하의 성공을 기원한다
   wish you success ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[211]
   귀하의 번영과 행복을 기원한다
   I wish you every personal success
     and happiness ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[17]
   적임자를 구하기 바란다
   wish you every success in finding‥‥‥[65]
 성과
   바라던 성과
   the desired result ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[5]
   이득을 얻다
   benefit from ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
   최대한 이득을 얻다
   derive maximum benefit  ‥‥‥‥‥‥‥[31]
   성과를 얻었다.
   carried the day ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[242]
   (회의]에 참가하여 ∼의 성과를 얻은
   participating in∼served to ‥‥‥‥‥‥‥[7]
   서로간에 많은 결실(성과)를 거두도록
   in order to insure that
     ∼will be mutually rewarding ‥‥‥‥[32]
 세부사항
   자세한 내용은 다음과 같다
   details are as follows ‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
   ∼에 관해 더욱 상세히 알리다
   provide with further details on ‥‥‥‥[68]
 소개
   저희에게 소개해 주십시오
   Please advise us ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[86]
   ∼에 대해서도 소개할 것이다
   It will also present ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[66]
   ∼을 소개 드립니다
   This is to introduce  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[50]
   처음에 ∼에게 소개되었다
   was first introduced to ‥‥‥‥‥‥‥‥[70]
소유
 ∼의 소유이다
 belong to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[126]

 손에 넣을 수가 있었다
 were able to obtain   ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[115]
 ∼에 대해서 손을 쓰다
  (대책을 강구하다]
 take action on  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[184]
 온갖 수단과 방법을 다 썼다
 every effort has been made ‥‥‥‥‥‥[108]
수락
 승낙하신다면
 pending your approval ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[40]
∼에 대한 귀측의 요구를 수락하다
  your request for ∼
   has been accepted ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[127]
수속(절차)
  지불수속
  payment procedures‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[180]
  ∼의 절차를 밟다
  We have taken steps to  ‥‥‥‥‥‥‥[190]
수수료
  수수료
  handling fee‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[74]
숙박료
  하루 숙박료
  the daily rate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[47]
신속
  신속히 처리하다
  take prompt action ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[184]
  expedite a solution ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[192]
  신속히 ∼해 주시면 감사하겠습니다
  We would very much appreciate
   expeditious processing of  ‥‥‥‥‥‥[180]
  신속히 대처하기 위해
  for immediate action  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[98]
  빠르고 효과적인 해결
  a prompt and effective solution ‥‥‥‥[141]
신청
  신청
  candidacy ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[89]
  (∼일자의) 구직 신청
  your application of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[213]
  신청 지원
  apply  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[172]
  입학을 신청하다
  apply for enrollment ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
  ∼씨의 입학 신청
  ∼'s application for admission ‥‥‥‥‥[60]
싣다
  자료 송부자 명부에 싣다
  put on our mailing list ‥‥‥‥‥‥‥‥[166]
실수
  이쪽의 실수
  our oversight  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[177]
  실수에 의해
  mistakenly ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
  사무상의 착오
  clerical error ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[144]
  사소한 실수
  minor complications  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[190]
  다시 이런 실수가 일어나지 않도록
노력 하겠습니다
  We will do our best to see
   that such errors do not recur ‥‥‥‥[144]
  사무적인 실수
 clerical oversight ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[179]
실험
  엄중히 실험이 실시되고 있다
  be carefully tasted  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[65]
심사
  이후의 심사를 위해 보류하다
  hold for further consideration ‥‥‥‥‥[152]
싸다
  훨씬 싼 것을 알았다
  be shown to be far less  ‥‥‥‥‥‥‥[115]
  싼 비용
  lower rate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[114]
  싸게 하다(완곡히)
  adjust ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[113]

                 [ㅇ]
아래의
  아래의
  the following ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[99]
  아래와 같이 확인한다
  we confirm the following ‥‥‥‥‥‥‥[155]
  아래의 조항을 포함하다
  include the following items ‥‥‥‥‥‥[161]
아이디어
  마음속에 품고있던 생각
  idea of what I had in my mind  ‥‥‥‥[64]
악영향
  매상에 악영향을 주다
  depress sales  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[109]
  시장에 악영향을 가져오다
  bring disorder to the market ‥‥‥‥‥[112]
악조건
  the negative factors  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[108]
악화
  금후 더욱더 악화될 것으로 생각한다
  foresee further deterioration  ‥‥‥‥‥[112]
안건제기
  이 안건을 제기했다
  had broached the matter‥‥‥‥‥‥‥‥[76]
안부
  ∼에게 안부를 전하다
  give my regards to‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[151]
  send our best wishes to ‥‥‥‥‥‥‥‥[9]
  Regards to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[53]
안심
∼이므로 안심 십시오
  rest assured ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[109]
  This is to assure you that ‥‥‥‥‥‥‥[48]
알다(이해하다)
  어떻게 ∼할 수 있을지 알 수가 없다
  I just can't see how ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[207]
  국제적으로 알려진
  internationally known ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[55]
  선구자적인 업적으로 알려진
  be known for his pioneering work ‥‥‥[54]
  잘 알겠습니다
  is very understandable ‥‥‥‥‥‥‥‥[202]
  ∼라는 사실로 잘 알고 있습니다
  I know for a fact that ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[57]
  ∼의 중요성을 잘 알고 있습니다
  We fully realize the importance of  ‥‥[120]
  얼마나 어려운가 잘 알고 있습니다.
  I fully understand how difficult
   it would be‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[30]
알리다
  advise ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
  최신의 정보를 계속 알리다
  keep you abreast of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[149]
  keep you posted ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[147]
  변동사항이 있으면 알리다
  keep you up to date‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[14]
  진전상황을 계속 알리다
  keep you informed of our profess  ‥‥‥[91]
  ∼에 관해 더욱 상세하게 알리다
  provide with further details on ‥‥‥‥‥[68]
  (결과를) 알리다
  set back to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[184]
  알려 주십시오
  please let us know ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[105]
  please notify us  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[191]
  please quote  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[83]
  꼭 알려 주십시오
  please be sure to inform us ‥‥‥‥‥‥[26]
  ∼에 관해 알려주십시오
  please give us some idea of ‥‥‥‥‥‥[32]
  ∼에 관한 귀측의 생각을 알고 싶다
  would like to know
    your thoughts about ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
  만약 ∼한다면 알려 주시기 바란다
  please inform us if  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[87]
  ∼에 관한 여부를 알려 주십시오
  please indicate whether ∼ or ‥‥‥‥‥[170]
  금액을 알려 주십시오
  indicate the amount‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ‥[99]
친절하게도 알려 주셔서 감사합니다
 Thank you for the courtesy
   of informing me  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[244]

  ∼앞으로 된
 addressed to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[46]
  각각 ∼앞으로 작성된
 to ∼ attention‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[152]
 앞으로(향후]
 these coming years ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[243]
  앞으로의 문의
  further inquires  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[133]
  앞으로의 진전
 subsequent developments ‥‥‥‥‥‥‥‥[14]
  귀하와의 앞으로의 협력관계
  future cooperation
   with your company   ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[35]
  앞으로 더욱 악화되리라 예상하다
  foresee further deterioration ‥‥‥‥‥‥[112]
  계속해서 ∼하다
  continue to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[127]
  앞으로도 계속 도움이 되다
  serve you for many years to come ‥‥[140]
애도
  슬픔과 동정
  sorrow and sympathy  ‥‥‥‥‥‥‥‥[351]
  ∼에게 깊은 애도의 뜻을 전해 주십시오
  please convey our deepest
   sympathy to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[349]
  please extend our profoundest
    sympathy to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[250]
 야기하다
  시장에 혼란을 야기하다
  bring disorder to the market  ‥‥‥‥‥[112]
 약속
  오래전부터의 약속
  long-standing commitment  ‥‥‥‥‥‥[230]
  선약
  previous commitment ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[209]
  구두약속
  the verbal arrangements  ‥‥‥‥‥‥‥[157]
  확약
  firm commitment ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[160]
  확약하다
  assure you ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[152]
   가계약이 되어 있다
  reach a preliminary understanding ‥‥‥[95]
 양해
 간단히 용건만 적은 점 양해 바랍니다
pardon the brevity of this note ‥‥‥‥‥[176]
어떠한
  어떠한 방법으로든
  in any way ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[82]
  어떠한 제 안이 라도
 arty suggestions‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[183]
어떻게든
  어떤 형태로든 도움이 되시기를
  which we hope will prove of
   some use ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[167]
  어떠한 형태로든 도움이 되어드리다
  serve you in some capacity  ‥‥‥‥‥‥[59]
어려운
  어려운 과업
  difficult task ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[236]
  거의 어려움이 없다
  have little difficulty ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
  선택하기가 매우 어려웠다
  made the choice extremely
    difficult  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[211]
어쩔 수 없다
  발생할 수도 있는 어쩔 수 없는
    사정에 따라
  due to unforeseen circumstances which
    may develop  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[46]
  어쩔 수 없다
  beyond our control ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[203]
어학능력
  ∼의 어학능력
  the linguistic aptitude of ‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
언젠가
  언젠가 적당한 때에
  on some appropriate time ‥‥‥‥‥‥‥[233]
  언젠가 다른 기회에
  on some occasion in the future ‥‥‥‥[233]
  언젠가 적당한 시기에
  at some appropriate time  ‥‥‥‥‥‥‥[17]
업무
  ∼라는 업무상
  In our role of  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[193]
  귀하와 함께 일하게 되어
  being able to work with you ‥‥‥‥‥[217]
  동료
  associates‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[249]
  업무동료
  a business associate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[36]
 업적
  훌륭한 업적
  the splendid achievements‥‥‥‥‥‥‥[245]
귀사의 업적에 열렬한 성원을 보낸다
  enthusiastically applaud your
   achievement  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[241]
없다
  ∼이 없다
  there is no ∼available ‥‥‥‥‥‥‥‥[167]
  ∼이 없다면 여기까지 해 을 수 얼었다
  could not have come
   this far without‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[15]
  ∼가 없었다면 불가능 했을 것이다
  would not have been
   possible without ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[16]
여러 가지
  여러 가지로 노력을 해오다
  every effort has been made ‥‥‥‥‥‥[49]
여러번
  전화를 드릴까하고 몇번이고
   생각했습니다만
  I had thought of calling you
   several times but ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[248]
역할
  ∼에 있어서의 귀하의 역할
  your role in ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[244]
연기
  ∼의 가격인상을 연기하다
 delay the increase for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
  한 주 정도 연기하다
 delay ∼by a week or so ‥‥‥‥‥‥‥‥[49]
 30일간의 연기를 허락하다
 grant you an additional 30 days ‥‥‥‥[123]
연락
  직접 연락을 취하다
 be directly in touch with  ‥‥‥‥‥‥‥[151]
  에 관해서 연락을 취하다
 contact iou with regard to ‥‥‥‥‥‥‥[128]
  비서와 연락을 취하다
 liaise with your secretary ‥‥‥‥‥‥‥‥[37]
  그들이 직접 연락할 것입니다
 They will be contacting you directly  ‥‥[51]
  그들로부터 곧 연락을 받으실 겁니다
  You should be hearing from them
   shortly ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[107]
  가까운 시일내에 연락 하겠습니다
 I will be getting in touch with you in the
   near future ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[235]
  ∼이 라면 연락하십시오
 please inform us if  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[104]
  ∼의 확인연락을 주십시요
 confirm ∼with us ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[223]
급히 연락을 주십시요
  Please contact us as soon as
   Possible‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[213]
  연락을 기다리고 있겠습니다
  We hope to be hearing from you
   soon ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[62]
  또 연락주실 것을 기다리겠습니다
  We look forward to hearing from you
   again‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[98]
  이후에도 어떠한 형태로든 연락을 취하고
    싶습니다
  I should like to ask that you maintain
   some type of contact with us  ‥‥‥‥[215]
  연락처는 아래와 같습니다
  contact ‥‥can be made through‥‥‥‥[36]
  직접 연락을 취하다
  be directly in touch with ‥‥‥‥‥‥‥[151]
  ∼에 관해 귀하와 연락을 취하다
열의
  오랬동안 품어온 적극적인 열의
  positive long-term aspiration   ‥‥‥‥‥[97]
  열의 에 찬
  enthusiastic  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[198]
영광
  an honor  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[238]
  ∼하면 영광이겠다
  It will be an honor to‥‥‥‥‥‥‥‥‥[225]
  ∼또만 큰 영광이었다
  It was also a great honor  ‥‥‥‥‥‥‥[8]
  ∼할 수 있다면 매우 영광이3R다
  would indeed be an honor if I
   could ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[230]
  ∼할 수 있는 영광을 주신 데 대해
   감사드린다
 Thank you very much for honoring me
   with  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[209]
  ∼하는 영광을 주셔서 감사하다
 deeply appreciate the honor of ‥‥‥‥‥[207]
  영광스럽게도 강연할 기회를 주다
  honor me with an invitation to
   speak ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[174]
  ∼의 영예를 받다
 be honored with  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[243]
영어
  영어실력
  proficiency in English ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[60]
영접
  그분을 맞이하다
 have him with us  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[25]
 차로 마중가다
  pick you up  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[31]
영향
  ∼의 영향을 받다
  be affected by  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[84]
  ∼의 영향에 대해 검토하다
  evaluate the impact of ‥‥‥‥‥‥‥‥[117]
예산
  ∼의 예산을 승인하다
  approve a budget of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[113]
  당초의 예산보다 훨씬 많다
  be considerably more than we had
   budgeted ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[113]
예약
  예약을 확보하다
  secure reservations ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[49]
  예약금
  deposit ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[189]
예정
  ∼할 예정 이 다
  I plan to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[43]
  I am now planning to ‥‥‥‥‥‥‥‥[1981
  be scheduled to‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[50]
  ∼할 예정으로 있다
  have been arranged to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[66]
  현재로서는 ∼할 예정이다
  My plans now are to ‥‥‥‥‥‥‥‥[1971
  임시로 일정을 잡았다
  have tentatively scheduled ‥‥‥‥‥‥‥[40]
  ∼애 갈 예정이다
  will be in ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[36]
  ∼에 머물 예정이다
  will be staying in ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[451
  ∼할 계획은 없다
  We have no plan to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[79]
  일정이 꽉 짜여 있다
  my schedule is quite tight ‥‥‥‥‥‥‥[36]
  스케줄 때문에 ∼할 수 없다
  my schedule will not allow me to ‥‥‥[227]
   이미 ∼할 예정으로 있다
  have already committed
    themselves to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[33]
   예정을 변경할 수 없다
  can not be rescheduled  ‥‥‥‥‥‥‥‥[65]
   예정을 재고하다
   reconsider your schedule ‥‥‥‥‥‥‥[33]
   비행 예정은 다음과 같다
   Their flight schedule is as follows‥‥‥[45]
   이 예정에 따라
in line with this schedule ‥‥‥‥‥‥‥‥[45]
  ∼와 같은 예정으로 부탁합니다
 The schedule we would like to propose is
   as shown below ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[41
예측
  ∼의 동향을 예측하다
  foresee the future direction of ‥‥‥‥‥[97]
오다
  와주기 바란다
  I hope you will be corning to ‥‥‥‥‥‥[3]
  찾아와 주신 것
  taking the trouble tn come ‥‥‥‥‥‥[215]
오래간만에
  after such a long time ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[3]
오래전부터의
  오래전부터 ∼해온
  has been∼ins for some time ‥‥‥‥‥‥[70]
  오래전부터의 약속
  a long-standing commitment ‥‥‥‥‥ [39]
오랜 세월
  오랜 세월 동안
  for many years  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [58]
  오랜 세월에 걸쳐
  for years ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [55]
  over the years ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [246]
  오랜 세월동안 품어은 적극적 열의
  positive long-term aspiration ‥‥‥‥‥ [97]
오르다
  ∼로서 귀사명이 을라와 있다
  list your firm as ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [87]
오해
  오해가 없길 부탁한다
  Please correct ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [138]
  ∼에 오해가 있는 듯 하다
  It appears there
  is a misunderstanding ‥‥‥‥‥‥‥‥ [138]
오히려
  [∼라고 하기 보다는] 오히려
  rather  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [202]
완전히
  완전히 바꾸다
  totally change ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [202]
  푹 요양해서 변을 완전히 치료해 주십시오
  take your time and recover fully ‥‥ [248]
외에 [다른]
  ∼외에도.
  apart from ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [66]
   ∼외에 다른 방도가 없다.
  have no alternative but to ‥‥‥‥‥‥ [136]
다른 형태로 이야기를 진행하고 싶다.
  wish to pursue ∼ in a different way
  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[104]
요구[희망]
  우리회사의 현재 요구에 맞지 않다
  not meet our present
   needs or requirements ‥‥‥‥‥‥‥‥[81]
  폐사가 요구하고 있는 것은
  what we are after ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[212]
  뭔가 충족되지 못한 요구가 있다
  left something to be desired ‥‥‥‥‥‥[77]
요금
  세금과 서비스료를 포함한 요금
  The rate, including tax and service
   charges ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[48]
  하루분 숙박료
  the daily rate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[47]
요약
  요약
  a brief  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[174]
요직
  요직
  key post ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[233]
요청
  ∼의 요청에 따라
  as requested in  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[142]
  그쪽의 요청
  your urgent request  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[111]
  요청서
  the statement of claim ‥‥‥‥‥‥‥‥[155]
  ∼에 관한 귀하의 요구
  your requirements regarding  ‥‥‥‥‥[118]
  귀하의 요구를 충족시키다
  satisfy your requirements ‥‥‥‥‥‥‥[206]
  귀하의 요망에 따르기 위해
  to meet requirements on your side ‥‥‥[27]
  요망하신
  which you requested ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[181]
  ∼하고자 하는 귀사의 요망
  your request to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
  귀하의 요청을 충족시키다
  satisfy your requirements ‥‥‥‥‥‥‥[206]
  귀측의 요청에 부응하도록
  ts meet requirements on your side ‥‥‥[27]
  귀하가 요청하신
  which you requested ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[181]
  ∼라는 귀사의 요청
  Your request to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
∼에 관한 귀사의 요청
  your requirements regarding  ‥‥‥‥‥[118]
  요청 하신대로
  as requested in  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[142]
  귀사의 긴급한 요청
  your urgent request‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[111]
  청구서
  the statement of claim  ‥‥‥‥‥‥‥‥[155]
용[用]
  일인용의 [방]
  for single occupancy  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[48]
용건
  긴급한 용건[업무]
  urgent business ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[38]
용의[준비]
  언제라도 ∼할 용의가 있다
  ready to ∼ at any time  ‥‥‥‥‥‥‥[118]
  준비가 되는대로
  as it becomes available ‥‥‥‥‥‥‥‥[166]
  준비가 갖춰져 있다
  be ready to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[39]
  ∼을 준비해 두다
  have ∼ waiting  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[199]
  용의주도한
  thoughtful ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[188]
용이
  쉽게 ∼하다
  have no trouble in  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
  ∼의 시정을 용이하게 하다
  facilitate correction of  ‥‥‥‥‥‥‥‥[183]
용태
  용태가 중한것
  seriousness of your condition ‥‥‥‥‥[248]
  용태에 대해 알려 주셨으면 하고
    생각합니다
  let us know about your condition ‥‥‥[248]
우선
  먼저 ~부터 이야기하겠다
  Let me begin by ‥‥‥‥‥‥‥‥[64], [139]
  Let us begin by ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[140]
  To begin with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[248]
우선권
  first option ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[95]
우편환
  by mail transfer ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[190]
원래
  원래는
  originally ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[140], [231]
  원래의 계획
original plan ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[202]
  애초의 바램
  initial desire ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥1202]
원만한
  신속하고 원만한 해결
 prompt and amicable arrangement ‥‥‥[157]
원인
  ∼로 인해
 be due to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[140]
원하다
  부탁하다
  call upon ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[64]
  부탁이 있다
  ask a favor  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[194]
  특별히 개인적인 부탁이 있다
  make a special personal request ‥‥‥‥[199]
  협력을 부탁하다
  ask for your cooperation  ‥‥‥‥‥‥‥[122]
  진심으로 ∼할 것을 희망하다
  are anxious to‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[31
  I would personalty like to  ‥‥‥‥‥‥[139]
  It is our sincere hope that ‥‥‥‥‥‥[2411
  ∼을 거듭 부탁합니다
  would like to again ask for ‥‥‥‥‥‥[16]
  ∼을 희망할 따름입니다
  1 only hope‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[11]
  ∼을 기원[부탁]합니다
  you are asked to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[196]
  we request that  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[122]
  you are respectfully encouraged to  ‥‥[126]
  I would hope that you will ‥‥‥‥‥‥[218]
  배려를 해주시기를 기원합니다
  Thank you in advance for your
    thoughtful consideration  ‥‥‥‥‥‥[113]
  신속한 조치를 부탁 드립니다
  your early response would be
    very much appreciated  ‥‥‥‥‥‥‥[92]
  ∼할 수 있을까요?
  I Wonder if it might be possible  ‥‥‥[199]
  또 한가지 부탁이 있어서
  with still another request ‥‥‥‥‥‥‥[197]
  제안하고자 하는 연제
  the title we would like to propose ‥‥‥[40]
 위로
  진심 어린 위로
  heartfelt condolence  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[249]
 유감
  유감스러운
  regrettable ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[141]
∼을 유감스럽게 생각한다
  I regret that ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[218]
  유감이지만 재고할 수밖에 없다
 will reluctantly have to reconsider ‥‥‥[158]
유념
  ∼을 유념해 주십시오
 see that  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[126]
유동적
  대단히 유동적 인
  too fluid  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[97]
유력자
  유력자
  influential people ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[185]
의견
  직접적인 의견
  firsthand views ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[24]
  ∼인지 어떤지에 관한 의견
  your advice on whether ‥‥‥‥‥‥‥‥[73]
의뢰하다
  ask for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[176]
  의뢰 에 응하다
  comply with your request‥‥‥‥‥‥‥[206]
  ∼의 의뢰
  my request for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[189]
  ∼라는 의뢰를 당일 받았습니다
  your request for ∼ was received
    today ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[167]
  ∼하고 싶은 의뢰에 잔해
  With regard to your request for  ‥‥‥[151]
  의뢰의 ∼을 보냈습니다
  Enclosed are ∼ that you requested  ‥‥[57]
  의뢰하는 바와 같이
  as you requested  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[48]
의욕
  대단히 의욕적이다
  highly motivated  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[58]
의지
  교섭재개의 의지가 있다면
  if you are willing to resume
    negotiations ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[89]
의하면
  모든 보고에 의하면
  from all reports ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[70]
  그의 말에 의하면
  He tells me ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
의향[의도]
  당사의 최종적인 의향
  our firm intention ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[162]
  이건에 관한 귀하의 의향을 알려주세요
 I look forward to some indication of your
   disposition in this regard ‥‥‥‥‥‥‥[69]
  당시의 우리의 의도
 our intention at the time  ‥‥‥‥‥‥‥[203]
  의향에 반하여
  against our intentions  ‥‥‥‥‥‥‥‥[302]
  의사표명
 clarification of our intention ‥‥‥‥‥‥[202]
이내
  ∼후 ∼일 이내에
  within ∼ days of  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[102]
  전부 10일 이내에
  in a total period of ten days
  maximum ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[23]
이래
  since then  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[89]
이미
  already‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[230]
이미지
  ∼의 이미지를 해치다
  hurt our image with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[109]
이별
  이별이 인사를 하다
  make my farewells ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[218]
이상 [以上]
  이상의 물품에 관하여
 of the above ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[86]
  5인 이상의
  five or more  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[90]
이야기
  다른 이야기 입니다만
  Aside from this  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[195]
  이 야기를 진행하다
  proceed  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[106]
  proceed with discussions  ‥‥‥‥‥‥‥[94]
  pursue the subject  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[96]
  다른 형태로 이야기를 진행시키고 싶다
  wish to pursue ∼ in a different
   way  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[172]
  이 이야기를 재개하다
  take up this matter ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[96]
  현재 ∼의 이야기를 진행하고 있다
  We are now moving ahead with ‥‥‥[147]
  다른데 이야기할 곳을 찾고 있다
  look for other options ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[70]
  ∼가 이야기를 해왔다
  have recently been approached by ‥‥‥[144]
이용
  이용하다
take advantage of  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[121]
  ∼을 최대한으로 이용하다
  make the most of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[112']
  ∼을 판매촉진에 이용해 주십시오
  utilize ∼ in your sales promotional
   activities  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[185]
  ∼하는데 유효하게 이용해 주십시오
  use them effectively in ‥‥‥‥‥‥‥‥[185]
이유
  바로 이런 이유 때문에
  for this very reason  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[119]
이익
  이익을 확보하다
  insure profits  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
  공통의 이익
  our mutual benefit ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[4]
  최대의 이익
  maximum benefit  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[1961
이익 (도움, 이유)
  ∼에 있어서 이익이 되다
  be an asset to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[247]
  상호간에 이익(도움)이 되다
  mutually rewarding ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
  ∼을 위함이다 (목적)
  This is to help ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[112]
  ∼때문에 (친인, 이유)
  due to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[218]
  나 때문에
  on my behalf  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[231]
이전
이전에는
  formerly ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[217]
  훨씬 이 전의
  way back ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[70]
이점(利點)
  품질이 좋다는 이점
  qualitative advantage ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[111]
  명백한 이점이 있다
  there is obviously some merit  ‥‥‥‥[114]
이중(二重)
  이 중 지욜
  duplicate payment  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[180]
이하
  이 하의
  the following ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[99]
  미 하를 확인하다
  we confirm the following ‥‥‥‥‥‥‥[155]
  이하의 조항이 포함되다
  include the following items ‥‥‥‥‥‥[161]

이해[양해]
  이해와 협력
  your cooperation and patience ‥‥‥‥‥[146]
  충분한 이해
  full understanding  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[111]
  ∼의 정확한 이해
  a proper appreciation of  ‥‥‥‥‥‥‥[196]
  ∼에 대한 이해를 깊게 하다
  give them a better grasp of ‥‥‥‥‥‥[40]
  promote a better understanding of ‥‥‥[41]
  상호이 해를 깊게 하다
  deepen mutual understanding ‥‥‥‥‥[151]
  이 해해 주십시오
  Please understand ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[82]
  ∼을 부디 이해해 주십시오
  I am sure you will appreciate ‥‥‥‥‥[212]
  ∼을 이해하시고 협력해 주신다면 대단히
    감사 하겠습니다
  your kind understanding and cooperation
    with ∼ will be very much
   appreciated ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[219]
  그쪽의 사정은 이해하였습니다
  understand the situation which
    prompted it  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[215]
  이해력이 뛰어나다
  perceptive  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
이후
  그 이후
  thereafter  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[163]
인가
  인가 되었다
  authorized  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[74]
  인가 제조회사
  licensed manufacturer ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[86]
  approved manufacturer  ‥‥‥‥‥‥‥‥[87]
인내
  좀 더 참고 기다리다
  continued patience  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[139]
인사
  이별의 인사를 하다
  make my farewells ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[218]
인상(印象)
  강한 인상으로 남아있다
  gland out in my mind  ‥‥‥‥‥‥‥‥[150]
 인상(引上)
  ∼동안 가격 인상을 연기한다
  delay the increase for  ‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
  가격 인상
  increased prices  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[115]
인세
  ∼부터 발생한 인세
  royalties earned on ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[125
인수
  인수하다
  take over ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[15]0]
인정하다
  (사실이라고) 인정하다
  We acknowledge ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[146]
  ∼를 인정합니다
  We agree that‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[93]
  추가로 ∼일의 usance 를 인정합니다
  grant us an additional
   ∼days usance‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[122]
  ∼에 대해서 인정되어 있습니다
  be granted for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[90]
  당신도 반드시∼이라고 인정해 주시리라
   생각합니다 ·
  I'm sure you will agree that‥‥‥‥‥‥[195]
일련
  귀사의 일련의 제품에 대한 정보
  information on your product lines‥‥‥‥[75]
일방적
  일방적으로
  unilaterally ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[108]
일자 (日字)
  오늘자로
  effective today ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[217]
  ∼일자로 ∼ %의 (가격 인하)
  by ∼% effective ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[109]
일자리
  광고된 일자리
  position advertised ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[210]
일정
  일정을 조정하다
  adjust schedule ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[38]
일찍
  일찍
  at an early date  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[198]
일치
  일치하지 않다
  inaccurate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[134]
  저쪽의 기록과 일치하지 않다
  fail to reflect you record ‥‥‥‥‥‥‥[154]
  (외국환 시세와) 대변동 시기가 일치했다
  coincided with big fluctuations  ‥‥‥‥[112]
일하다
  ∼의 분야에서 일하는 것
  working in‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[217]
 당신이 하신일
 your services ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[151]
일행
  당신쪽 일행
  your party ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[49]
임명
  ∼에 임명되다
  be designated ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[219]
  귀하의 ∼로의 임명
  your appointment as ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[238]
임무
  새로운 임무를 맡다
  assume new duties ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[217]
  ∼의 대리임무를 맡다
  be acting in that position ‥‥‥‥‥‥‥[218]
임시고용
  훈련된 임시고용인
  a trained temporal ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[65]
있다
  ∼이 있다는 것을 알았다
  it was found ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[134]
  ∼에 해당하는 것만 있다
  exist only for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[169]
  ∼을 가지고 있다
  do have ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[169]

               [ㅈ]
자료
  material ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[165]
  written material ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[11]
  written information  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[14]
∼에 관한 자료
  data on‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[172]
  추가자료
  additional information ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[152]
  선전용 자료
  press package ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[70]
  같은 자료를 모으고 있다
  maintain a similar file  ‥‥‥‥‥‥‥‥[166]
  자료로 보관해 두다
  be kept on file  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[79]
장래
  궁극적으로는 ∼을 바라고 있다
  hope ultimately to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[68]
저하
  저하를 메우다. [보충하다]
  absorb this dry  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[108]
저희쪽
  저희쪽에서
from this end  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[196]
  저희쪽으로서는
  on our side ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[30]
적격
  적격자
  someone qualified‥ ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[65]
  right person  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[65]
적극적
  적극적인
  positive‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
적어도
  적어도 같은 수준으로 하다
  do at least as well ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[119]
적용
  ∼에 적용되다
  be available for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[185]
  ~까지 적용되 다
  remain in effect through  ‥‥‥‥‥‥‥[123]
  ∼에는 적용되지 않는다
  is not covered ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[138]
적응
  적응하다
  adapt to‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
적자
  적자이다
  be running in the red  ‥‥‥‥‥‥‥‥[108]
  적자가 되다
  leave us in the red ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[111]
적절(적당)
  적절히
  properly  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[88]
  적절한 방 마련(확보)
  suitable room arrangement ‥‥‥‥‥‥‥[49]
  좀더 조사해 적절한 조치를 취할 수 있도륵
  for further study
    and appropriate action  ‥‥‥‥‥‥‥[137]
  언젠가 적당한 때에
  at some appropriate time  ‥‥‥‥‥‥‥[17]
  ∼에 걸맞는 취급을 하다
  do ∼justice  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[207]
  만약 적당한 것이라면
  if feasible ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[85]
적합하다
  적합하다
  suitable for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[95]
전(前)
  얼마전부터 ∼하고 있다
  has been ∼ins for some time  ‥‥‥‥‥[70]
  오래전 부터의 약속
  a long-standing commitment ‥‥‥‥‥‥[39]
 전망
   전망
   prospects ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[202]
   전망에 대해서 직접 이야기하다
   discuss the prospects firsthand  ‥‥‥‥[76]
   전망을 완전히 바꾸다
   totally changed the prospects‥‥‥‥‥[202]
    ∼의 전망이 없다
   Lack of any prospect for  ‥‥‥‥‥‥[135]
  전송(轉送)
    전송하다
   forward ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[137]
    전송 하였습니다
   have been fonrarded to ‥‥‥‥‥‥‥‥[98]
  전송(電送)
    전송
   telegraphic transfer  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[143]
  전하다
    구체적인 것을 전하다
   offer concrete information ‥‥‥‥‥‥‥[57]
    이미 telex로 전해 드린 대로
    While we have already advised you be
     telex ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[162]
    저희들의 깊은 애도의 뜻을 전해 주십시오
    Please convey our deepest
     sympathy to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[249]
    Please extend our profoundest
     sympathy to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[250]
  전화
    (급한 경우는)전화나 FAX로
    Telephone of Fax contact could
     be used ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[76]
    전화를 드릴까 몇번이고 생각했습니다만
    I had thought of calling you several
     times but ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[248]
  정가
    정가
    Tag Prices  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[115]
  정보
    필요한 정보
    relevant information  ‥‥‥‥‥‥‥‥[922]
    추가정보
    additional information‥‥‥‥‥‥‥‥‥[90]
    더욱 자세한 정보
    further information  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[56]
    더욱 상세한 정보를 알기 위해
    for further details ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[40]
    ∼에 대한 흥미있는 정보
 interesting information on ‥‥‥‥‥‥‥‥[21]
  정보를 최신의 것으로 하다
 update the information ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[93]
  최신의 정보를 제공하다
 keep you abreast of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[149]
 keep you posted ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[147]
 keep you up to date‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[14]
  ∼헤 대한 정보가 실려있다
 contain information on ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[172]
  그쪽의 정보에 따라
 in line with your information  ‥‥‥‥‥[145]
  ∼로 부터의 정보에 근거하다
  be based on information from ‥‥‥‥‥[113]
  귀사의 일련의 제품에 관한 정보
  information on your product lines  ‥‥‥[75]
정정
  정정한 (청구액 ∼의) 인보이스
  a revised invoice for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[179]
  모순된 점을 정정하다
  rectify the discrepancies  ‥‥‥‥‥‥‥[179]
정중
  정중한 답장을 주tu서
  responded most courteously  ‥‥‥‥‥‥[68]
정직
  솔직히 말씀드리면
  in all honesty  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[208]
제공
  특별제공
  exceptional offer ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[121]
  제공할 수 있습니다
  we now offer  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[106]
  ∼의 기회를 제공하다
  afford you a chance to  ‥‥‥‥‥‥‥‥[24]
제기하다(말을 꺼내다)
  이 건을 제기했다
  had broached the matter ‥‥‥‥‥‥‥‥[76]
제안(제의)
  ∼을 제안하다
  come up with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[34]
  ∼을 제안합니다
  may we suggest  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[35]
  제안 할 것이라고 생각합니다
  will probably suggest ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[34]
  제안이 있으면 무엇이라도
  any suggestions  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[183]
  추가 제안
  proposed additions ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[27]
   제안한 날
  the day you proposed ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[38]
제안을 받아들이다
  accept your proposal ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[109]
  어떤 제안이든지
  any suggestions ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[183]
  ∼라는 재의
  on offer of‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[114]
  offer to‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[96]
  협력을 제의하다
  off to assist‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[97]
제작
  당사는 ∼을 제작하고 있다
  our company produces‥‥‥‥‥‥‥‥‥[73]
제출
  ∼까지 제출하다
  submit by ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[196]
  제출해 주시기 바랍니다
  you are asked to provide ‥‥‥‥‥‥‥[196]
  은행에 제출한 서류
  the documents presented
   to the bank ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
조건
  terms ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[114]
  이러한 조건으로
  under these conditions ‥‥‥‥‥‥‥‥[170]
  현행 조건대로
  under our present terms ‥‥‥‥‥‥‥[114]
  ∼의 전제조건
  prerequisites for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[161]
조력
  지금까지 해주신 것
  what you have done ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[5]
조사
  조사하다
  check out‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[37]
  look into ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[14]
  이목의 기록과 대조하여 조사하다
  check against our records  ‥‥‥‥‥‥[143]
  철저히 조사했다
  thoroughly investigated ‥‥‥‥‥‥‥‥[138]
  더욱 상세한 검토와 적절한 조처를
   위하여
  for further study
   and appropriate action ‥‥‥‥‥‥‥‥[137]
조정
  일정을 조정하다
  adjust schedule ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[38]
  (재고)조정을 하여 통상 수준으로
   되돌아 오다
  be adjusted to normal level  ‥‥‥‥‥[122]
조처
  더욱 상세한 검토와 적절한 조처를
    위하여
  for further study
    and appropriate action ‥‥‥‥‥‥‥[137]
  조처를 취하도록
  for action‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [149]
  귀하가 만족스럽도록 ∼을 처리하지
    않았다
  have not handled ∼to your
    satisfaction ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ [137]
  신속히 조처해 주시면 감사하겠습니다
  your early response would be
    very much appreciated ‥‥‥‥‥ ‥‥[92]
  조속한 조처를 부탁드립니다
  your quick action would be
    very much appreciated ‥‥‥‥‥‥‥[100]
조회(문의)
  이후의 문의
  further inquiries ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[133]
  ∼에 관한 문의
  Your inquiry regarding ‥‥‥‥‥‥‥‥[133]
  ∼에 대한, [일자]의 문의
  your inquiry of [date] regarding ‥‥‥‥[90]
죄송하다
  죄송합니다
  we apologize for ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[158]
  sorry about  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[178]
  egress my regret ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[213]
  편지가 늦어 죄송합니다.
  I regret the delay in writing‥‥‥‥‥‥‥[9]
  폐를 끼쳐드려 죄송합니다
  We apologize for the
   inconvenience caused ‥‥‥‥‥‥‥‥[132]
주목
  ∼에 주목해 주십시오
  please note ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[126]
주문
  정식 주문
 firm order ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[102]
  정식 주둔을 받다
 receive your firm order ‥‥‥‥‥‥‥‥[118]
  주문 용지
 order blanks‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[74]
  주문합니다
 We are pleased to place our order ‥‥‥[102]
  주문에 감사합니다
 Thank you for yours order  ‥‥‥‥‥‥[103]
  ∼의 주문품을 ∼일에(일)받았습니다
 Our order ∼ was received on ‥‥‥‥‥[134]
   ∼이상의 주문에 대해서는
  on orders over ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[74]
 주의
   ∼하도륵 주의를 기울이다
  see that ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[179]
 죽음
   ∼the loss‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[250]
 준비
   훌륭한 준비
   the fine arrangements ‥‥‥‥‥‥‥‥[199]
   교통편 마련
   transportation arrangements ‥‥‥‥‥‥[30]
   친절한 준비
   thoughtful arrangement  ‥‥‥‥‥‥‥[149]
   ∼을 준비하다
   arrange for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[43]
   필요한 준비를 하다
   make the necessary arrangement ‥‥‥[21]
   기꺼히 준비 하다
   happy to arrange‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
   같은(비슷한) 준비를 하다
   make similar arrangements ‥‥‥‥‥‥[66]
   ∼가 ∼하도록 준비하다
   arranged for∼to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[39]
   ∼의 준비를 부탁합니다.
   We would appreciate your
    arranging ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[45]
 중복
   중복청구
   duplicate billing ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[144]
   지불의 중복
   duplicate payment ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[180]
 지역
   그쪽 지 역
   in your general area  ‥‥‥‥‥‥‥‥[168]
  지위
   ∼의 지위에 있다
   hold the position of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[56]
   ∼의 지위에 취임하다
   assume the post of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[245]
   ∼외 지위를 사임하다
   step down as ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[244]
   당신과 같은 지위 있는 분
   a person of your stature ‥‥‥‥‥‥‥[139]
   someone in your position  ‥‥‥‥‥‥[139]
  직접
    직접 방문하다
   call on you personally ‥‥‥‥‥‥‥‥[218]
 직접 연락을 하다
  contact directly ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[51]
  전망에 대해 직접 대화하다
  discuss the prospects firsthand ‥‥‥‥‥[76]
직후
  ∼외 직후
  so soon after  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
진전
  진전이 거의 없다
  little progress ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[70]
  진전이 있는 대로
  on any subsequent developments ‥‥‥‥[14]
진출
  복잡한 한국시장으로의 진출
  involvement in our complex
    market  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[239]
  해 외로 진출하다
  expand overseas operations  ‥‥‥‥‥‥[50]
진행
  예기를 진행시키나
  proceed with discussions‥‥‥‥‥‥‥‥[94]
  pursue the subject  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[96]
  그의 입학을 원활히 하다
  facilitate his smooth enrollment ‥‥‥‥[59]
  앞으로 일을 해나가다
  further your career ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[247]
  이쪽의 진전상황을 계속 알리다
  keep you informed of our progress ‥‥‥[91]
                 
[ㅊ]
 착수하다
  ∼에 착수하도록 명령하다
  order∼ to start working on ‥‥‥‥‥‥[141]
 찬사
  진심으로 찬사를 보내다
  truly appreciate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[81]
  sincerely admire ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[246]
 채워지다
  채워져 있었습니다.
  be filled ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[210]
 처리
  신속히 처리하다
  expedite a solution ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[192]
  take prompt action ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[184]
  take immediate action  ‥‥‥‥‥‥‥‥[150]
   신속히 처리하도륵
  for immediate action ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[107]
   처리하기 위해
  to cope with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[65]
 최대한 10일 이내에 처리할 수 있다
  can be covered in a total period
   of ten days maximum ‥‥‥‥‥‥‥‥[23]
철저한
  철저한
  thorough  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[188]
철회
  철회되다
  have been withdrawn  ‥‥‥‥‥‥‥‥[155]
첨부
  침부서류
  the attached sheet ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[170]
  첨부목록
  the attached list ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[182]
  ∼을 첨부합니다
  attached is ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[115]
청구
  ∼에서 요청한
  requested in ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[166]
  청구서
  statement‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[191]
  ∼에 대한 청구서
  a bill for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[186]
  체하다
  ∼인 체하지 않다
  hate to presume upon  ‥‥‥‥‥‥‥‥[207]
초대
  사려깊은 초대에 감사드린
  Thank you for the thoughtful
   invitation ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[226]
  친절한 초대에 감사드린다
  I thank you for your kind invitation‥‥‥[4]
  초대받게 되어 매우 기쁘다
  I am very pleased to accept
   your kind invitation ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[225]
  정식으로 귀하를 ∼에 초대합니다
  This is formally to invite you to ‥‥‥[220]
  영광스럽게도 연사로 초청해 주시다
  honor me with an invitation
    to speak ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[174]
추가
  추가자료
  additional information ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[152]
  추가fl안
  proposed additions ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[27]
  [그것에 따른] 추가비용
  additional cost ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[111]
추천
  추천하다
 endorse‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[195]
  ∼로서 추천하다
  recommend as a possible ‥‥‥‥‥‥‥[71]
  추천의 말은 ∼을 보기 바란다
  Our recommendation is given ‥‥‥‥‥[60]
축하
  마음으로 부터의 축하
  my heartiest congratulations ‥‥‥‥‥[245]
출발
  성공적인 출발을 하다
  get off to a good start ‥‥‥‥‥‥‥‥[110]
충분하다
  ∼하는데 이것으로 충분할 것이다
  should serve to  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[149]
취임하다
  새로운 임무에 취임하다
  assume new duties‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[217]
취지(뜻)
  ∼가 방문할 예정이라는 취지의
  informing us of∼'s plans to visit‥‥‥‥[25]
친절
  사려 깊은 배려
  thoughtful arrangement ‥‥‥‥‥‥‥‥[149]
  친절하고 사려 깊은
  kind and considerate ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[246]
  친절하게도
  so thoughtfully‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[7]
  친절하게 -을 도와주신 것
  your kind assistance with ‥‥‥‥‥‥‥[12]
칭찬
  칭찬의 말씀을 하셨습니다
  spoke very highly ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[212]
               
[ㅌ]

  ∼1통
  a copy of ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[186]
통상(보통)
  보통의 경우였다면
  normally ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[96]
  under normal circumstances ‥‥‥‥‥‥[35]
통지
  통지하다
  inform ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[217]
  ∼을 통지합니다
  This is to formally announce ‥‥‥‥‥[219]
  통지를 받아보았다.
  word reached us‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[141]
  통지가 있을 것이다
should be receiving  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[150]
  ∼라는 것을 알려드립니다
  This is just to let you know that ‥‥‥[147]
통찰력
  예리한 통찰력
  keen insights ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[58]
통해서
  ∼을 통해서
  through ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[190]
퇴임
  경영일선에서의 퇴임
  retirement from day-today
    management ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[245]
특징
  특징
  feature(s)  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[140]
특히
  특히 이
  that particular ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[120]
  특히 ∼에 대해서
  with particular reference to ‥‥‥‥‥‥[68]
 팀
  특별팀
  special team ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[141]
               
[ㅍ]
 파견
  ∼을 파견하다
  have ∼visit  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[23]
   전문가 파견을 준비하고 있다
  we are now preparing
    to dispatch specialists ‥‥‥‥‥‥‥‥[22]
   특별팀 파견
   the dispatch of a special mission‥‥‥[141]
 판매
   ∼을 효과적으로 판매하다
  effectively market ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[112]
   판매원
   outlet ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[86]
   확실한 판매 루트
   dependable sales channels  ‥‥‥‥‥‥[51]
   판매 대 리 점 규약
   Memorandum of Dealership‥‥‥‥‥‥[201]
   판매 계약서
   standard business distribution
    contract  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
   판촉활동
   sales promotional activities  ‥‥‥‥‥[185]
선전용 팜플렛
 advertising brochures ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[166]
판매명세서
  ∼에 대한 판매명세서
  Sales Notes covering ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
편의
  편의를 도모하다
  facilitate‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[28]
  편의 도모
  (an) accommodation‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[158]
  편의를 도모하기 위하여
  to assist you ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[26]
편지
  ∼로 말미암아 편지를 드렸습니다
  This letter concerns ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[57]
  ∼일찍 귀하의 편지에 대해서 편지
    드립니다
  I would like to refer to your
    letter of  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[89]
  오늘 편지를 드리는 것은
  I am writing today about  ‥‥‥‥‥‥‥[51]
  내가 편지를 쓰는 것은
  We are writing today to ‥‥‥‥‥‥‥[122]
  ∼에 관해 편지를 올립니다
  I am writing because ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[58]
  이것 때문에 다시 편지를 드리게
    되었습니다
  This is in regard to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[59]
  편지가 늦게 되어 죄송합니다
  I regret the delay in writing‥‥‥‥‥‥‥[9]
  ∼일자 귀하의 서신에서 말씀하신
  outlined in your letter of ‥‥‥‥‥‥‥[136]
  ∼일자 귀하의 서신에 대해서
  in reference to your letter of ‥‥‥‥‥[153]
  그 때문에 급히 서신을 다시 올립니다
  This has prompted us
    to write again  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[68]
 평가
  ∼에 대한 정당한 평가
  wel1-deserved recognition of‥‥‥‥‥‥[234]
  시장성을 검토(평가)하다
  evaluate the marketability ‥‥‥‥‥‥‥[76]
  높이 평가되고 있다
  highly regarded  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[108]
 폐
   폐를 끼치다
  inconvenience ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[190]
  큰 폐를 끼치다
  cause you so much trouble ‥‥‥‥‥‥[141]
   폐를 끼쳐드려 죄송합니다
We apologize for the inconvenience
   caused ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[179]
포기
  법적 권리를 포기하다
  waiver of legal rights ‥‥‥‥‥‥‥‥[124]
포함하다
  (내용에)포함하다
  cover ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[174]
  이것에는 ∼이 포함되어 있다
  these include ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[73]
품질
  품질상의 장점
  qualitative advantage ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[111]
필요
  필요로 하다
  call for  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[231]
  도움을 필요로 합니다
  require your service ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[82]
  꼭 필요합니다
  it is essential that  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[161]
  sorely need  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[197]
  또한 ∼도 필요하게 되었습니다
  It would also require  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[88]
  아래의 것을 필요로 하고 있습니다
  which requires  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[86]
  필요한 정보
  relevant information  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[222]
  의 서비스를 필요로 할수도 있습니다
  you may require the service of  ‥‥‥‥[65]
                
[ㅎ]
하다
  ∼하고 싶다
  We hope to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[101]
  꼭 ∼싸고 싶다
  I would very touch like to ‥‥‥‥‥‥[235]
  ∼할 수 있었으면 한다
  would like to be able to ‥‥‥‥‥‥‥‥[51]
  꼭 ∼하고 싶었다
  had been wanting to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[235]
  ∼할 것 같지 않다
  it does not appear that  ‥‥‥‥‥‥‥‥[71]
  여러분이 ∼할 기회를 마련하기 위하여
  to give You a chance to‥‥‥‥‥‥‥‥[66]
  ∼에 초대해 주신데 대해 감사드립니다
  Thank you for your invitation to ‥‥‥‥[42]
하역항
  하역항
  port of discharge ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[182]
한벌
  package ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[100]
한결같다
  한결같은 노력
  tireless effort  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[241]
한번더
  한번더 기회를 주십시오
  give us another chance ‥‥‥‥‥‥‥‥[140]
한층
  한층 도움이 되다
  better serve you ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[165]
한편
  on the other hand ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[230]
  In the meantime ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[123]
∼할때까지
  ∼할때까지
  pending‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[218]
할 수 있다
  이것에 의해 ∼할 수 있다
  This would permit us ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[76]
할인
  대량주문에 따른 ∼%의 할인
  a ∼ % volume discount ‥‥‥‥‥‥‥‥[90]
함께
  함께 일을 하다
  collaborate‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[68]
  함께 일을 할 수 있어서
  being able to work with you ‥‥‥‥‥[217]
  좋은 자리를 함께 하다
  be in such a fine company ‥‥‥‥‥‥‥[3]
  이같은 날에 함께 하다
  share this day with ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[17]
항목
  아래의 항목을 포함하다
  include the following items ‥‥‥‥‥‥[134]
허락
  허락하신다면
  with your permission ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[53]
  그것을 허락하지 않는다
  does not permit it‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[35]
현재
  현행 조건대로
  under our present terms ‥‥‥‥‥‥‥[114]
  지금단계로는
  as of the moment ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[49]
  현재
  at present  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[34]
  지금은 ∼이 없다
  There is no ∼at present ‥‥‥‥‥‥‥[168]
 지금까지
   so far ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[73]
   지금까지 계속되다
   be continued to ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[124]
 형편(사정)
   조금 형편이 여의치 않다
   pose some problem‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[33]
 확실히
    확실히 설명되어 있지 않다
   were not made completely clear ‥‥‥[138]
    확실히 설명해 주십시오
    Please clarify  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[159]
    이하의 ∼를 명확히 하고 싶다
    We would like to clarify the
     following ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[156]
 환대
    따뜻한 환대
    warm hospitality ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[9]
 환불
    환불
    a reimbursement ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[197]
 회복하다
    푹 쉬어서 완전히 회복하십시요
    take your time and recover fully  ‥‥[248]
 효과
    ∼을 보다 효과적이게 하다
    make ∼more effective ‥‥‥‥‥‥‥‥[75]
    유효하게 사용하다
    use ∼effectively ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[185]
 후원
    후원
    patronage ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[140]
    이후에도 계속 후원해줄 것을
    continuing close relations ‥‥‥‥‥‥[227]
    이후에도 계속 후원해줄 것을
      잘 부탁한다
    continue to favor us ‥‥‥‥‥‥‥‥[150]
  훌륭한
    매우 인상적인
    very impressive ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[212]
     훌륭한 오찬
    the splendid lunch ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[3]
     훌륭한 업적
     the splendid achievements ‥‥‥‥‥[245]
  희망(바램)
    귀하와 같은 바램입니다
  share your desire  ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥[121]
   ∼을 무척 바라고 있습니다
  would very much like ‥‥‥‥‥‥‥‥‥[54]
 꼭 희망하고 있습니다
 would very much value ‥‥‥‥‥‥‥‥[55]

  어떻게든 힘을 내다
 somehow find the strength ‥‥‥‥‥‥[250]

職 責 名 一 覽

회장  : Chairman
부회장 : Vice Chairman
사장 : President
대표이사 : Executive Managing Director / Chief Executive Officer
부사장 : Vice President
전무 : Senior Managing Director
상무 : Managing Director
이사 : Director
고문 : Executive Advisor
상담역 : Adviser
지배인 : General Manager
본부장 : General Manager
지점장 : Branch Manager
해외출장소장 : Liaison Office Director
소장 : Division Manager
부본부장: Deputy General Manager
부장 : Department Manager
부부장 : Deputy Department Manager
차장 : Deputy Department Manager
부장대리: Assistant Department Manager
실장 : Manager
과장 : Section Manager
과장대리: Deputy [Section] Manager
계장 : Assistant [Section] Manager
주임 : Supervisor

* 위의 직책명은 한국 회들의 표준적인 직제라 여겨지는 것을 정리하였다. 나라와 회사마다 약간씩 다를 수 있다고 생각되므로 어디까지나 하나의 표준적인 모델로 활용해 주기 바란다.


部 署 名 一 覽 (가나다 순)

경리 : Accounting
광고 : Advertising
구매 : Purchasing / Procurement
교육 : Education
기획 : Planning
노무 : Labour Relations
마케팅 : Marketing
법률 : Legal
생산기술: Production Engineering
소비자 상담 : Customer Relations
수출 : Expert
서비스 : Service
업무 : Operations
연구개발: Research and Development
영업 : Sales
유통 : Logistics
인력개발: Human Resource Development
인사 : Personnel
자료 : Document
재무 : Finance
총무 : Administration
출하 : Shipping
특허 : Patent
품질관리: Quality Control
품질보증: Quality Assurance
홍보 : Public Relations

* 주: 직책명과 부서명을 함께 표기할 때는 보통 다음과 같이 한다.
(예) 인사부장 - Manager
     Personnel Department
   경리과장 - Manager
      Accounting Section

'STuDy' 카테고리의 다른 글

Interjections  (0) 2007.10.23
posted by ExclamationMark™
2007. 8. 1. 10:42 LeiSuRe/DeLiCiouS

 작년 이맘때 제가...음료글을 적은적이 있었는데....그때 맥주도 올려달라는 이야기가

 있었구여...사실 이 글은 제 블로그에만 올렸던건데....아까 질문을 보다가 맥주 글이

 있길래...이쪽에도 올리구여~

 

 제 아이디랑...요 주류와도...관련이 살짝 있습니다. 소시적엔 주류계의 나이팅게일이

 있었다는거죠 -.-;;;;;;;;;; (술 못먹는 애들...택시태워 보내고...뒷처리 해주고...

 오죽하면 남자친구 만날때 남자친구를 업고 댕겼을 정도니 -.-;;;)

 

 뭐 주당들이야 술버릇이 별로 없다보니....

 여기 여동네에도 주당들이 몇분 있으신데...(그분들이 이글 보면 열라 비웃을수도

 있겠습니다만...헐...)

 

 우리가 지금 이맘때...가장 생각 나는게 몇가지가 있는데....

 바로 시원한 맥주도 포함이 되지 않을까 싶어서...어제 하이트 프라임 맥스를

 마시면서...일본 맥주에 대한 소개를 해봐야 겠다 싶어서....제가 아는 정보내에

 적어볼까 합니다.

 

 또 일본엔 유난히 맥주가 많습니다...아마 한국에 소주 문화가 있듯이 일본은

 맥주문화가 다른 나라에 비해서...드라마를 보면 입욕후 맥주는 꼭 먹는씬이 나오니깐요..

 

 헌데 우리는 일본가서 뭘 사야할지..뭘먹어야할지... 뭐가 유명한지...현지에 살고 있는 사람이나...

 그때그때  마셔볼 기회도 많고 정보가 훤하지.. 우리처럼 잠깐 왔다 갔다 하는 사람들은

 모를수밖에요~  어찌보면 그걸 정리를 해주는  글인데....좀 길꺼 같습니다.~

 

 사실 저란 사람은 몇년전까지만 해도 주당이었습니다. 지금은 술을 끊은 상태고...

 마시는건 맥주 몇개가 전부입니다. 학교 다닐땐 수업은 빼먹어도 소주가 있는 모임엔

 얼굴을 들이 밀었으며....일본에 있을땐 맥주의 재미...그리고 45도짜리 바카디도

 뭔맛인지 모르고 좋아라했던 시절이 있었을 정도니....(그땐 제몸에 주류신이

 왕림하셨던거 같습니다....)

 

 개인적으로 제가 맥주가 가장 맛있었을땐 이랬을때입니다. 몇가지는

 동의하시는 분들도 계실텐데요~

 

 1. 땀흘리는 운동이 끝나고

 2. 입욕후 시원한 맥주...온천 후 시원한 맥주...(미지근하면 아웃~)

 3. 더운날 통닭과 치킨이 함께 있을때....테라스에서 먹는 재미

 (술집 테라스죠 >.<)

 4.꼬치구이와 오꼬노미야끼와 함께 먹는 생맥주 (쌩맥....아....)

 5.학교 다닐때 중간 고사 공부 하다가 주말에 잔디밭에서 공부 하나도 안하고

 맥주 먹는 재미 (자주 누렸슴다...-.-;;)

 6. 아무도 없는 호텔방에 야경을 째려보면서 먹는 재미 (왠만한 스카이라운지

 에서 먹는거보다 더 맛있습니다. 출장시에만 이 재미를 누려볼수 있다는...)

 7. 삿뽀로 다다미 열차에서 먹었던 삿뽀로 클래식 (극락이 따로 없습니다....)

 8.카레와 함께 먹는 맥주 (음 그런데 요즘은 술을 끊은상태라...이건 안합니다

 카레를 먹으면 올라오는 열이 맥주가 식혀주기도 하죠..카레는 양이면 맥주가

 음이 되는거겠죠)

 9. 미니 비루와 폐점세일때 싸게 파는 고로께와 같이 먹어주면 굿~

 (이건 일본에 계신 분들이나..여행하시는 분들은 뭔말인지 아시지 않을까...)

10.일본 맥주의 절대적인 안주는 에다마메 그리고 타코 와사비가 등장한다.

(에다마메는 완두콩 삶은거고 타코와사비는 문어를 와사비에 비벼 먹는...

중독들면 클 나는 두가지의 것들입니다. 한국에선 없지요 ㅠ_ㅠ)

 

 반면 전 바에서 먹는 맥주는...그다지 -.-;;;; 바에선 다른걸 먹어야 더 >.<

 

 그럼 일본 맥주는요 발효법 한국과 동일하게 라거인가요? 궁금해요~

 

 일단 맥주는 정제 방법  생산과정 발효에  따라 에일...라거...아이스...드래프트로

 나뉘어지구여(일본은 라거와 드래프트가 대세입니다. 스타우트와 같은 에일은 조금 보기 힘들죠...)

 

 라거는요...메이커 이름이 아니라...맥주 발효법에 따른 고유명사라 보시면 되구여~

 보통 2~10도에서 발효 들어갑니다. 전발효와 후발효중 후발효로 분류되구여 여기서 라거에

 대해 좀  더 정확한  뜻을 찾아보니..(네이버에서 참고한 내용입니다)

 

 ---> 1~2도씨의 저온으로 장기간 저장...전발효에 의한 잔존 엑스를 재발효시킴으로써

 발생되는 이산화탄소의 소묘량을 맥주속에 포함시킨 다음 맥주를 맑게 하고 숙성시키는것을

 말하는데...이러한 과정을 거쳐 만들어진 맥주를 라거라 칭한다.

 

또 드래프트비어에 대해서 잠깐 설명을 해드리면 (역시 네이버 참고)

 

제조장에서 통에 담은채 출하되는 이른바 살균처리 하지 않은 생맥주를 드래프트 비어라 칭한다.

 

한국에서 나오는 맥주들은 라거가 대부분이죠~ 그러나 일본은 라거의 경우 기린이 절대적이구여....

드래프트의 경우 아사히 슈퍼드라이가  대표적이라 보시면 됩니다. 그러나...한국과 마찬가지로 일본의 맥주시장도 라거가 대세라 보시는게 좋지요~

 

 또 프리미엄 맥주의 경우...에비스가 그 대표적...아사히론 프라임 타임이 있습니다.

 또 아사히 슈퍼드라이 기린 나마시보리의 경우 프리미엄 맥주가 아니라  얘들은 스탠다드

 맥주로 분류가 되구여~

 

 또 재료와 맥아의 비율에 따라서  분류되는 기준인데 3가지로 나뉘어집니다.

 

 발효주: 맥아 100% 로만 구성되어있습니다.  생맥주지요~맥주의 생명중 하나가

 바로 쓴맛인데...발효주는 거의 그렇다고 보시면 됩니다.캔이나 병에 all malt beer라

 쓰여있구여~(malt=맥아...위스키에서도 쓰입니다...위스키가 맥아주니깐요)

 

 대표적인 브랜드로 보면 삿뽀로 에비스...삿뽀로 나마비루쿠로라벨 삿뽀로 클래식....

 아사히 슈퍼드라이 아사히 프라임타임  기린 나마시보리 기린 라거 기린 골드~

 이런 녀석들이네요~

 

 발포주: 이건 무어냐..이웃나라 일본에선요...맥주의 세금을 좀 덜내기 위해서....

 맥아 100%가 아닌...25% 미만에서....맥아뿐 아니라 이것 저것 섞고...가격도

 좀 저렴한 녀석이 하나 필요한데...한번 만들어보자...해서 나온게 바로 요 발포주입니다.

 우리나라엔 잘 없습니다만...일본에선 잘 보입니다. 어찌보면 이건 뽕꾸라 맥주죠~

 (머야...발포주...그럼 이건 다 구라였어?) 주로 폭탄주 만들때 아주 자주 쓰여집니다.

 일본어로 핫포슈라 말하구여~발포주의 등장은 세금이 가장 컸던걸로 알고있습니다.

 

 또 발포주는 아닌데 일본에선 폭탄주만들때 항상 등장하는  호피(hoppy)라는 녀석이 있습니다.

 

 

(호피: 슈퍼엔 잘 없습니다.주로 이자카야에 잘 보이죠~일본 폭탄주 문화의 역사나 다름없는...

나온지 55년 이상의 폭탄주 만들때 같이 섞는 음료입니다~맥아의 비율은 55만 100정도~

나머지는 80정도입니다. 일반 발포주보단 높고 발효주보단 낮습니다...)  

 

발포주의 대표적인 브랜드론 아사히 혼나마 시리즈 (本生) 기린 탄레이

(나마 그린라벨 알파) 기린 엔쥬쿠 삿뽀로 이찌방 시보리(발포주 삿뽀로 비루에서 나온 것중

가장 유명한 제품이죠...) 아사히 고쿠우마~삿뽀로 시즈쿠의 경우 올 5월에 판매가

종료되었습니다.(시즈쿠 매니아들은 참고하시기 바랍니다)

 

대신 스고미는 아직 있으니....삿뽀로 스고미의 경우...남성들이 참 좋아합니다. 알콜함량도 6정도~

이게 목넘김이...다른 발포주에 비해 깊이가 있는 편이라...또 쓴맛이 다른 발포주에 비해 강합니다.

(보통 발포주는...목넘김이 산뜻하게 떨어지는데...이 녀석은 발효주 같은 그런 인상을 받을수도 있을꺼지만...)  

 

 제 3세계 맥주: 이건 뭐냐~ 뭐하는 물건이죠? 발포주보다 더더욱 가격이 저렴...

 순 100% 맥아를 쓰는게 아니라...맥주풍의 알콜 음료라 보시면 됩니다. 그리고

 얘들은 맥아가 아닌 원료가 완두콩이 들어가있습니다. (아니...완두콩 -.-;;;)

 발효주도 아닌 발포주도 아닌....가격은 발포주보다 더 저렴합니다. 그야말로....

 음료라 보시면 되구여...뽕꾸라 뽕꾸라라 보면 됩니다. 신쟝르라고도 칭하기도 합니다.

 

 대표적인 브랜드가....삿뽀로 드라프트원 (아베 히로시가 선전하는....)

 아사히 신나마 기린 노도고시 (제 3세계의 녀석으로...기린이 아사히를

 유일하게 엎은 인기상품이죠~ 지금 기린이 아사히를 6년만에 엎어서

 신나서 난리입니다 -.-;;) 삿뽀로 슬림 아사히 스타일프리 삿뽀로 우마이도~

 

 대강 이해를 하셨지요? 그럼 알콜 함량은 다 다른가요? 제 3세계는 순한가요?

 꼭 그렇지만도 않습니다. 발효주 발포주 제 3세계(신장르) 맥주의 알콜은

 보통 4~6정도로 보시면 됩니다.

 

 그럼 일본에서도 해외산 파나요? 있습니다.  하이네켄과 버드와이저는 아사히에서

 수입을 합니다.  기네스는 삿뽀로에서 수입을 하죠....밀러도 있나요...있습니다.

 버드 아이스는요... 어딘가 있지만....굳이 거거 안먹어도...먹을껀 넘쳐 흐르죠~

 칼스버그는 산토리사에서  수입을 합니다.

 

 단 제가 좋아하는 미켈롭은 그림자를 볼수가 없었슴다...-.-;;;; (이건 어디에... 내사랑 미켈롭~!!!!!!!!!!!!!!!!! 이제 술집에도 안파는데...)

 

 일본의 큰 맥주회사는 어디어디인가요? 4대 회사가 있습니다.

 그러나 산토리는 빼시는게 좋긴 합니다. 고로 맥주 메이저 회사는 삿뽀로...

 기린...아사히의 싸움이라 보시면 되구여~하나하나 뜯어보면~

 

 삿뽀로(sapporo): 1876년에 창업한 회사입니다. 대표적인게..삿뽀로 쿠로라벨(한국에도 팝니다)

 삿뽀로 에비스(에비스는 맥주의 이름입니다. 1887년에 생긴 맥주계의 전설입니다.)

 삿뽀로 클래식 (홋까이도 한정입니다. 홋까이도에서만 만나볼수 있습니다 다른곳에선

 만나기 힘듭니다...) 

 

 삿뽀로는 에비스(yebisu)가 효자입니다. 에비스가 존재하지 않는 삿뽀로사는

 상상하기 어려울 정도죠....그만큼 에비스는 일본에서 국민 맥주입니다. 거기다 맛의달인이란

 만화책에도 에비스에 대한 이야기가 나와있습니다.  맛또한 일품이죠~에비스하면 에비스 흑의

 매니아또한 많으니깐요...

 

 (저는 노랑이 매니아..헌데 잠깐 한정으로 나왔던 빨강이 고하쿠(호박)이 잊혀지지 않습니다

 한국사람들도 에비스는 한번은 인정하고 넘어갑니다. 그외 삿뽀로 쿠로라벨도....괜찮습니다.

 아 에비스가 국내에 판다곤 하는데 3800원이라고 분당 사는 지인이 알려줬슴다...-.-;;)

 

 기린(kirin):  1885년에 맥주사업에 뛰어들었구여 우리나라와 보면 오비와 동일한 회사입니다.

 대게 남자들...아저씨들이 많이  선호하는 브랜드입니다. 기린은 주로 라거쪽이 강세입니다.

 아사히와 숙명의 라이벌  이지요...매출론 아사히를 2002년 이전엔 기린이 우세였지만 그 이후

 부턴 아사히를  6년간 따라 잡질 못했다가  얼마전 제 3세계 맥주 노도고시로 잡았으며...

 현재 기린 골드가 무섭게 일본 맥주 시장을 치고 나가고 있습니다.

 아사히 슈퍼 드라이를 대상으로 -.-;;;; 기린은 거의 라거비루가 대부분입니다.

 

 기린 골드(3월 20일 신출시...오다기리죠님이 선전중....급매출 ㅎㅎ)

 기린 이찌방 시보리(기린 매이커에서 가장 무난하게 어필할만한 맥주...랭킹에 자주 등장~)

 기린 라거..기린 클래식 라거...(아저씨들의 페이버릿....제가 좋아하는 옐로 매직 오케스트라

 가 선전...사까모토류이치씨가 선전을...시대는 변해도 맛은 변하지 않는다란 카피가 인상적)

 이중에서 가장 오래된 녀석은 기린 라거입니다~

 

 아사히(asahi): 기린의 라이벌...본고장이 오사까인걸로 알고 있습니다.

 세계최초 드라이 맥주를  개발한 곳이 바로 아사히입니다. 고 발효공법이란 방식으로

 만든 드라이가 옥수수와 쌀의  당분 첨가 거기에 드라이맥주용 효모를 넣어 완전 발효...

 당분이 적고 뒷맛이  깔끔한  아사히 슈퍼드라이가....아사히의 효자상품으로 등극하였습니다.

 아사히의 경우  삿뽀로나 기린보다 진출이 늦었고 무대가 오사까에서만 집중적으로 하다

 일본시맥주시장에 진출하기까지  불리했었던 시절이 있었는데 히구치 히로타로란 경영자

 덕분에...역발상 경영법이 먹히기도 했습니다. 아사히의 경우 광고를 주력화 했었던

 시절이 있었다고 하네요 (책을 읽어보니 그리 나오는군요 -.-;;)

 

 아사히 슈퍼드라이는 일본의 국민 맥주....분류는 드라프트 드라이 맥주입니다 (라거가 아니죠)

 아마 일본내 맥주 매출에서 넘버 원일껍니다. (2006년의 차트를 보니 그러합니다...

 작년에만 1억 3천 800만개가 팔렸을 정도이니 엄청난 양이죠)

 

 또 아사히의 지역 맥주로는 북해도 한정 北職人(기타노쇼쿠닌) 오끼나와 한정 orion을 제조합니다.

 이 두 맥주는 회사는 아사히지만...북해도와 오끼나와에서만 만날수있는 맥주이므로 참고~

 

 발포주로는 혼나마시리즈들이 혼나마 드래프트 아쿠아...골드...(카토리 싱고와 신조가 선전)

 제 3세계의 맥주론 스타일 프리(당질=당분)가 제조되었습니다.

 

산토리(suntory): 산토리하면 몰트 맥주가  대세입니다.

 그 대표적인 브랜드가...산토리 더 프라임 모르츠가 되겠구여  또 몬트 셀렉션 3년연속 금상을 수상한...산토리의 효자 브랜드지요~그러나 그외 발포주나...제 3세계 맥주는....별루....원래 산토리는

맥주보단 위스키가 강세인 회사니깐요....^^ (위스키 매니아들은 산토리 하면 인정 들어갑니다

일본에선요 >.<)

 

글이 슬슬 지겨우니...(제발 수다좀 그만 떨지그래 -.-;;)

이제 그림을 보면서 설명을 좀 드려볼께요~ 브랜드별로 설명을 들어갈꺼 같습니다.

먼저 삿뽀로사의 제품입니다.

 

 

삿뽀로 에비스~프리미엄 맥주의 거성입니다. 사진의 것은 흑맥주입니다.

에비스 블랙~ 맥아100% 나마비루(생맥주) 프리미엄 맥주로썬 매출이 가장 높습니다.

(2006년 매출기준 1000만개 2위가 아사히 프리미엄 비루 200만개이니...차이가 마니 나죠)

 

사실 저는 에비스 흑의 매니아는 아니지만요~제 주변에 에비스 흑 매니아들 이야기 들어보면....

이만한 녀석도 없다고 말하는게....맥주를 잘 아시는 분들은 한번씩 인정 들어갑니다.

나마비루라 가격대가 200엔 초반입니다. 일본 전국에서 다 판매를 하니 슈퍼 들어가시거나

컴비니 가시면 드셔보세요~한화로 환산하면 한국의 프라임타임보다 살짝 비싸지만

에비스는 한번 트라이할만 합니다.

 

단 이건 마일드하고 부드러운맛 그리고 맥주 초보분들은 싫어하실껍니다. 감안하시고...

드시기 바랍니다~ 머야 흑 맛있다고 먹었더니 총천연 간장이지 않아요? 그러니 초보들은

건드리지 말라고 미리 말씀 드립니다.  

 

 

에비스 더 호프....4월 4일 신발매 된 녀석인데요...이번에 마셔보니 이것도 딱 제 취향~

에비스는 전부 맥아 100%이구여...(에비스도 발포주 나오나요? 절대 안나옵니다...)

목넘김이 참 시원해서 맘에 들었습니다. 색깔도 녹색이고....노랑 에비스하고는

또 다른 매력이 있었던거 같아요~흑 에비스보단가볍긴 하지만...요즘 계절엔 요 호프도...

낫베드라 봅니다. 200엔 초반대~

 

 

왼쪽의 에비스...노랑이....에비스하면 저 노랑이가 가장 스테디셀러라 보시면 됩니다.

jal을 타셔도 노랑이 에비스는 보이니깐요 (단 흑 에비스는 기내에 없습니다.) 스투어디스 언니들이

맥주 줄때 메이가라에 대해 물어봅니다(메이가라=메이커) 그럼 에비스 구다사이 하시면 되죠...

(국적기엔 없습니다~아시아나 대한항공에선 에비스 안나오는걸로 알고있습니다)

 

제 입맛에 가장 맞았던 맥주를 좋아하시는 분은...노랑이 에비스 맛없다고 하시는

분들 못본거 같네요....일본에서 에비스를 먹지 않았다는건....음...모르셔서 못드신것도 있겠죠~

사실 나이가 어리신 분들은....별루일수도 있습니다만...30대의 랭킹을 보면 넘버 1이 에비스

노랑이로 나올 정도로....30대들의 인기를 독차지 하고 있습니다. 쓴맛이 강하게 들기

때문에 아사히를 좋아하시는 분들에겐 특히 20대 초반의 여성분들은....와닿지 않을껍니다.

(사실 맥주란게...쓴게 맛있는게...인생의 쓴맛도 어찌 같이 경험하다보면 맛있게

 느껴지기도 한다는거죠)

 

가격은 작은게 225엔 큰사이즈는 270엔. 저 사진은 제가 나가사키 다이에세거 찍은 거라...

지역별로 차이가 살짝 있을수 있습니다.

 

그런데 올초 한정인 고하쿠가 너무 맘에 들어서 (호박에비스...) 올해도 나왔으면 하는 바램입니다.

또 일본이란 나라가 맥주도 한정으로 장난질 잘칩니다. >.<

 

 

이 사진은 에비스 맥주 박물관에서 찍었는데요...저 중앙에 쓰여진 글씨...에비스 맥주가

있습니다. 저걸 잘 기억하시는게 좋습니다. 이자카야 같은데서 에비스 생맥주가 먹고 싶은데....

저 글자가 적혀있지 않은곳엔..저 에비스 아저씨도 함께 있는 그림이 없음.판매를 하지 않습니다.

삿뽀로 생맥(오른쪽 사진)은 있어도 에비스 생맥을 파는 곳은.....저 글씨가 있는 곳에서만

가능한걸로 알고 있어요~(몇년전엔 그랬는데 요즘은....) 호텔 같은데는 이야기가 달라지지만....

동네 이자까야를 기준으로 말했을땐 그러네요~

 

에비스 저 아저씨...금복주를 연상하는데...저게 양손에 뭘 들고 있는것도 있다고 해요~한손엔 보리

한손에 물고기를 들고있는데...양손에 물고기 두짝이었나  들고있는것도 잘보면 있다고

(테레비젼에서 잠깐 봤는데....행운의 에비스라고 어쩌고 저쩌고 그러던데..기억이

날듯 안날듯 하네요) >.< 암튼 에비스역에 내리면 저 아저씨 사진들이 사방팔방 >.<

 

거기다 저 왼쪽의 이시즈카 아저씨의 우마이 나마(제 3세계맥주) 광고 역시...

에비스 금복주 인간 버젼으로...-.-;;기린이 얄쌍한 남자들 씨에푸 쓰면 삿뽀로는 어찌...떡대~

한국의 소주 광고에 이쁜 언니들 나오는거와 완전 대조적입니다 >.<

 

 

에비스 맥주 박물관 가면 이런 자판기가 있어요...에비스 기네스...삿뽀로...다 있습니다.

200엔이죠~버튼 누르구여.....플라스틱으로 된 번호표를 건내주시면 되요~

 

 

에비스는 200엔(흑도 200엔...)기네스는 250엔...근데 우리 종류별로 하나씩 먹고

싶은데용? 그럼 오른쪽 하단의 400엔짜리...저걸로 드세요~에비스흑도 있고...

추천해요~저게 본전은 뽑겠습니다. (주당들에겐)

 

 

에비스....사실 이게 맥주박물관에서 먹는게 더 싸고 맛있는거 같기도 해요...(기분차이 -.-;;;;;

편의점에서 사다 먹어도 상관은 없지만...) 거기다 크래커까지 덤으루 주니....

에비스 맥주 박물관은...에비스역 에비스 가든 플레이스 안에 있으니깐요 >.<

(가이드책에 친절하게 나와있음)

 

삿뽀로 생맥도 괜찮습니다. 보통 오꼬노미야끼나...꼬치구이집엔 나마비루 말하면

삿뽀로 생맥을 주는집들이 많습니다.

 

 

이 사진은 키치쵸지 이세야에서 찍은 사진이네요...꼬치구이와 생맥....~삿뽀로 로고 보이시죠

저건 에비스 생맥은 아니구여~삿뽀로 생맥입니다. 꼬치구이와 생맥은 환상의 궁합 제가 저 꼬치구이로 땡했을까요...절대 아니죠 -.-;;

 

이세야는 여자 혼자 꼬치구이 먹어도 눈치 안보여요~여기 혼자 먹는 사람들 많으니깐요~

가점포는 서서 먹어야 하지만 -.-;;;;; (지금 이세아 본점이 리뉴얼에 들어가서요...

가점포가 있습니다.) 이노가시라점은....앉아서 먹습니다.

 

 

오꼬노미야끼집 키치쵸지 마리야에서 시켜먹은 생맥입니다. 삿뽀로입니다.

생맥은 역시 삿뽀로~여긴 에비스가 팔지 않았지만....오꼬노미야끼엔 무조건 생맥입니다~

 

 

(일본에서도 한국사람들도 좋아하는 삿뽀로 쿠로라벨 나마비루~ 한국에선 조금

가격이 마니 비쌉니다만 일본 현지에선 괜찮으니...에비스가 안맞는다 싶으신 분들은

트라이해보시길~ 에비스보단 살짝 쓴맛이 들합니다. 가격 200엔 초반~

 

 

 

북해도 한정 삿뽀로 클래식입니다. 240엔....(헌데 이 가격은 좀 비싸구여 마트에서 사면

200엔 초반선) 맥아 100% 북해도에서만 팝니다.....북해도 특산품중 하나죠....

우리가 홋까이도(북해도)를 갔는데...거기서 나 아사히 슈퍼 드라이만 먹을래요 하는건....-.-;;;

홋카이도 가시면 삿뽀로 클래식은 꼭 드시고 와야한다는거죠~

 

이게...아시는 분들은 도쿄에서 이걸 어디가서 사면 되지? 물론 도쿄에도 팝니다...

(전 도쿄에서 사오니깐요...그러나 동네 슈퍼에 팔진 않습니다...) 가끔 큰 마트나

슈퍼에서 일시적으로 삿뽀로 클래식 묶음으로 팔때가 있습니다. (지유카오카 마트들이 그렇더군요)

맛이...부드러우면서 쓴맛이 다른것보다 강하다고 보시면 되요~아주 마일드하진 않구여...

그러나 맛있습니다. 에비스 흑 매니아들은 요 클래식도 같이 묶어서 좋아하시는들 많으세요~

 

삿뽀로에도...맥주 박물관 있습니다...거기선 에비스를 드시는게 아니라 클래식을 드셔야합니다...

>.< 한국의 카스랑 비교했을때 클래식이 훨씬 맥주 특유의 쓴맛이 강하구여..(언제 두개를 같이 먹으니...카스가 밍밍할 정도 >.<)

 

삿뽀로 치토세 공항에도 6묶음짜리 팝니다. 3묶음도 있구여...단 이건 국제선 게이트 안이

아닌 국내선 오미야게(선물)센터쪽 주류코너로 가시면 묶음셋트가 따로 판매를 하니...참고하세요~

 

 

요건 삿뽀로비루 쪼꼬렛....맥주 쪼꼬렛...-.-;;;; 맥주맛이 납니다.....

에비스 맥주 박물관에서 찍은 사진이구여~먹어보니 음...음....(제취향은 아니라 추천은 -.-;;)

 

 

삿뽀로 드라프트원입니다. 이건 위에서 잠깐 이야기 했지만...제 3세계 맥주로 구분됩니다.

맥주음료에 가깝다고 보시면 되죠...맥아 100%의 맥주도 아닌...발포주도 아닌....

그런거지요...그러나 맥주맛이 아주 안나진 않습니다. 성분이 조금 다르구여...(맥아대신

완두콩이 들어가있으니...) 그래서 그런지 완두콩 과자들이 옆에 판매를 같이 하네요~

 

아베 히로시(유명 탤런트)가 너무 선전을 그럴듯해서...진짜 오리지널 맥주로

착각하기 쉬운데...물론 맥주이긴 하나....생맥이나...이런건 아니란거죠~

생맥을 선호하는 사람들은....발포주나 제 3세계 맥주를 먹으면....반응 물어보면

맛있다고 말해도 절반은 구라입니다.

(겉으론 맛있다고 하나 속으론 이것들이 어떻게 생맥주와 대적이 되느냐...그런 반응이죠)

참고하세요~가격은 120엔 저렴한편입니다~(에비스나...아사히 슈퍼드라이에 비하면)

제 3세계 맥주론 매출 2위를 달리고 있습니다.

 

 

 

삿뽀로사의 발포주로는 홋카이도나마시보리가 있습니다. 기린 탄레이 나마 다음으로 매상이

높습니다. 저도 일본 살땐 홋카이도 나마시보리는 좋아라했던 기억이 나네요~^^  (폭탄주용 -.-;;;;) 가격 140~150엔선~

 

 

생산종료된 삿뽀로 시즈쿠~ 발포주였죠...여성들이 이거 좋아했던 사람들 좀 있었는데...

대신 스고미가 계속 인기가 있는거 같습니다.  

 

 

이제 기린으로 가봅시다~ 기린 엔쥬쿠...2006년 2월 20일경에 나온 신제품이라 써붙여져있구여...

(신기한건...제가 일본을 가면요...맥주 신제품 날짜에 가서 신맥주들을 구경하고 온다는 -.-;;)

발포주입니다. 맥아비율이 100%가 아닌 25정도...고로 생맥처럼 보이지만 발포주이죠~

발포주는 폭탄주 만드는 사람들에겐 사랑을 받습니다. 생맥 발효주는 가격도 높구여

발포주는 일단 가격 부담 없으니...하지만 맛은...저도 딱 집어 말은 못하겠네요~

 

 

음 왼쪽의 삿뽀로 슬림 저 녀석은 제 3세계의 맥주라...알콜함량도 3%밖에

되지 않은...다이어트 맥주로 보시는 분들도 있어요 그런데 이게 가격도 착하고 (115엔)

거기다 기무타쿠 안사람 쿠도여사께서 쭈굴탱이 면상으로 나오셔서 선전하신 놈인데

이 녀석은 오리지널 맥주가 아닙니다. 제 3세계의 맥주~ -.-;;;

 

중앙의 기린 탄레이...발포주로썬...기린에서 밀어주는 브랜드이고 탄레이 나마의 경우

발포주중에 매상이 가장 높습니다.(2006년기준 3650만개 발포주부문 넘버원~)

탄레이의 경우 1998년 발매...아마 발포주로는 초창기때 나왔던 제품이기도 하지요~

츠즈미 신이치씨가 선전을 합니다 (기린은 씨에푸론 제맘에 쏙든다는 >.< 헌데 과거

애인이었던 쿄카씨는 로시츠수소자이선전하고 -.-;;)

 

아무리 매상이 높아도 발포주라..제 취향은 아니긴 하지만 -.-;;;

종류는 나마...그린라벨 알파 3가지로 분류되는데...앞의 파란사진 알파입니다. 가격 155엔선...

그러나 매상이 높은건 나마입니다. 바로 밑의 사진이죠...나마는 일어로 생이란 뜻이구여~

 

 

(이녀석이 기린 탄레이 나마~ 가격 130엔선~)

 

오른쪽꺼 역시 기린의 발포주입니다. 고쿠나마...(極生).역시 뽕꾸라 맥주.....

맥아가 25정도...이거 말고 발포주중에 나마쿠로(生黑)라고...기코망 간장을 대적할만한...

이상한 흑맥주가 하나 있었는데....-.-;;; 그건 이제 판매가 종료되었습니다.

(좋아하시는 분들 참고~)  

 

 

기린 이찌방 시보리...101엔....저건 아주 콩알만한 미니사이즈라 그렇습니다...

저녀석은 발포주가 아닌....맥아 100%의 생맥입니다....기린 이찌방 시보리의 경우...

실패 확률 적습니다. 누구나 좋아하는 무난한 맥주니깐요...

 

기린이란 브랜드가 그렇습니다. 특히 남성분들은 삿뽀로와 기린을 많이 선호하시고

여성분들은 삿뽀로와 아사히를 선호하시는데요....저 이찌방 나마 시보리는 연령별 성별

공동 랭킹에 나오구여 20대 랭킹엔 1등으로 오르기도 했습니다. 괜찮은 맥주입니다.

 

2006년의 매출을 보니깐...아사히 다음으로 2위를 했습니다. 그런데 그 격차가 정말

(3993만개...1위를 한 아사히 슈퍼드라이는 1억3천800개이니...헐...)

 

 

요 이찌방 나마시보리는...칠드입니다. 그래서 신선도가 캔보단 훨씬 좋습니다. 커피에도 칠드가

있듯이...(칠드란 말은 제가 커피편에 잠시 설명 드린적 있습니다...냉장상태를 비교적 좋게 하면서

유효기간이 짧은게 특징이죠) 맥주에도 있습니다. 일본 마트 같은데 가시면 요걸로 드셔보시는것도

괜찮을꺼 같네요~ 비어셀러 시리즈로 나마 시보리가 있는데요...이거 말고...그랜드 에일도 있습니다만 처음 드셔보시면 나마시보리가 젤 낫다고 보네요~

 

 

 

 

아 저 중앙의 금딱지...저거 제가 진짜 좋아하는...기린 타루나마...저건 브라우마스터

깔데기 시리즈구여~전용 서버가 딸려있습니다. 집에서 나마비루의 맛을 (호프집에서 먹는 그 기분...) 느낄수있어요~우리나라에도 저런 맥주가 하나 나와주면 너무너무 좋겠다는....

기린에선 브라우마스터와 이찌방 시보리(사진오른쪽)가 저렇게 되어있는게 판매를 하지요...

 

단 1주일까지밖에 약발은 되지 않으나.....일본 가정에서 집들이나...모임 있을때

저걸 사서 한잔씩 돌려먹습니다. 전용 서버가 있어서...거품도 따로 나오게 되어있어요~

예전 일본 살때 친구가 맥주 매니아라 몇번 얻어 마셔보고.....사오고 싶은 맘은 굴뚝 같으나...

너무 무겁습니다. 보통 용량이 1500정도 하구여....

 

세븐일레븐에도 가끔 팔긴 팝니다. 걍 전용 서버 끼워서....드시면 되요~

어려운 방법은 아니구여....일본은 팻트병 맥주는 안보입니다. (그런건 한국에만 있는거 같아요)

우리도 팻트병 만들지 말고 저걸로 해줬음 좋겠는데  맥주 본연의 맛을 잘 살린게 바로 저놈~

맥주 매니아들은 체크해보세요~(무겁긴 하지만..)

 

더더군다나...이찌방 시보리 타루마나의 경우 사토 코우지씨가 선전해서...

(아니 기린은 왜 제가 좋아하는 사람들 씨에푸로 다 판을 짰을줄...-.-;;;;)

 

 

 

기린 골드입니다. 3월 20일 신출시 되었습니다. (제가 도쿄 있을때...나왔죠...제가 도쿄에서

맥주 신제품 발매날에 있었던 적이 아사히 프라임타임...기린 골드 기린 엔쥬큐정도? -.-;;;)

 

현재 기린에서 굉장히 주력으로 밀고 나가는 녀석입니다.발포주 아니구여~

음...그런데 전 이거 너무 기대를 하고 먹어서인지...저에겐 좋은 점수를 얻을순 없었죠

맥주광인 오빠에게도 먹어보라 내밀어줬더니...아저씨들 맛이라고....에비스 먹다

이거못먹겠어라고 -.-;;; 이건 안사와도 된다고 이야기를 하더군요

 

아니나 다를까...저번3월 넥스 타는데  아저씨들이 전부 이걸 -.-;;;;;;;

역시 기린이란 브랜드가...골드도 예외는 아니었던거 같아요....-.-;;; 여자들보단 남자들이

좋아할법도 한데....전 안사먹을꺼 같아요 >.< 아무리 저의 살앙 오다기리가 선전해서

그의 출연료에 보탬이 되고 싶었으나...(쳇...이럴땐 열라 인심 베풀고...) 안되겠습니다.

그냥 장동건 오빠...프라임 맥스에 보탬이 되어줄껍니다. -.-;;;;

 

 

 

기린 라거 클래식....사카모토류이치의 그룹 옐로 매직 오케스트라가 씨에푸에 나와요~

사실 이 맥주는...젊은 취향보단요...연령대 있는 일본 아저씨들이 선호하는 맥주예요~

이자카야 같은데서 술먹으면 병맥주는 라거를 마니들 먹구여~

 

한국의 오비 라거처럼....일본에도 기린 라거가...아저씨들의 추억의 맥주입니다.

우리나라 아저씨들도 가끔 사진 보면요...오비맥주가 찍혀있듯이 일본 아저씨들도...

요 라거사진들이 -.-;; 그래서 그런지...다른 맥주에 비해서 알콜 함량이 좀 덜 들었구여

(4.5정도...보통 5나 6정도인데...) 전 이 맥주는 카피가 참 맘에 드네요~ 시대가 변해도...

맛은 변하지 않는다. 단순하지만 정말 인상적인 카피였다는 >.<

 

그냥 오리지널 라거도 있습니다.

 

 

왼쪽의 기린 노도고시~지금 기린에서 제 3세계 맥주 부문에서 가장 판매율이

좋은 녀석입니다. 저도 저건 좋아하는편인데.....알콜은 5%정도....가격도 저렴하구여~(120엔대)

어느정도 맥주맛도 나고...(나마에 길들여진 사람들은 별로겠지만...) 제 3세계 맥주 매상으론

기린이 현재 1위입니다. (2위가 삿뽀로 3위가 아사히니깐요...)

 

저게 아마 2005년도인가....그때 나온 녀석으로 기억을 해요...(저도 나오자마자 얼마

안되고 나서 먹었으니....) 옆의 아사히 신나마 3도 비슷비슷한때에 나와서요....

그닥 나쁘진 않다만....그래도 에비스를 따라갈순 없는거 같습니다. -.-;;;

 

약간 우리나라 맥주필이 나는...노도고시 먹으면서 그런걸 느꼈던거 같은데...

모르겠네요...(입맛은 개인차라...)

 

 

이번에 기린에서...제 3세계 맥주로 良質素材(료시쯔수소자이)라고 스즈키 쿄카씨가 선전하는...

신제품이 하나 출시되었습니다...역시 완전 생맥이 아니라...맛은 그냥....그냥 참고삼아 올려드립니다.

일본에 계신 분들은 1년에 맥주 신제품이 얼마나 마니 쏟아지는지...세다가도 지치지 않을까 >.<  

 

 

여기서 잠깐~

어른들 맥주 이야기 하는데....애들 맥주도 한번 이야기를 해볼까요...

산가리아의 고도모노 노미모노입니다. 118엔...이게 캔도 있구여 병도 있어요~

저도 이걸 마셔보진 못했는데....일본이란 나라가...맥주 워낙 좋아하다 보니 애들용도 같이

나왔습니다.....거품이 나고 맥주칼라예요~ 어른들 건배할때...같이 해도 괜찮겠금 만들었다는...

담엔 저걸 한번 먹어볼까 하네요..ㅎㅎ

 

 

제가 맥주 안주로 가장 좋아하는 체스코의 로얄 스모그입니다. 3년간 일본 왔다 갔다

하면서 꼭 사왔던 녀석입니다. 저 사진은 롯본기 푸드 매거진에서 찍었는데...

신주꾸 디카시마야에 없어졌더라구여...(슈퍼가 기노쿠니야로 싹 리뉴얼 되어서인지)

 

보통 오다이바 치즈코너에서 사오는데요 이젠 롯본기로 갑니다.

젤 좋아해요~ 저건 어머니 덕분에 알게 되어서...다른 스모그치즈보다 더 맛있고

쫀득하고....그렇습니다. 큰건 1000엔...작은건 400엔정도합니다.

 

물론 코이아이껏도 좋은데....거거보다 저게 더 낫습니다.

맥주 먹을때 통닭도 먹지만 스모그치즈는 일본에서 맥주 먹을때 안주로 필수로

아님 쟈가버터 감자칩....^^ 글고 통에 들은 나쵸...(것도 나온지 얼마 안되었는데 괜찮아요~

이름이 뭐였더라...)

 

 

 

 

일본 마트가면 이런 광경들을 볼수 있습니다. 보통 맥주 종류별로 다른데요....1400~1500엔선입니다. 더 싼것도 있고 더 가격 나가는것도 있습니다. 에비스 같은건 가격이 좀 플라스 될꺼구여....보통 발효주를 기준으로 1400~1600엔선인거 같습니다. 6개들이고...경우에 따라 사이즈가 다른것도 있습니다.

 

침만 흘립니다. 저걸 다 들고오면...너무 무거워서 -.-;;;; 한국도 요즘 에비스가 파는곳이 있다고 하는데 한개에 3800원에 팔아서 -.-;;;;;;;;;;;;;; 삿뽀로 쿠로 라벨이나...나마비루 같은건 한국에 있구여

라거도 국내에 팝니다. 그러나 산토리 모르츠나...에비스...라거 클래식은 한국에선 보기 힘들구여...

산토리도 몇개는 한국에 있는것도 있습니다. 아사히 슈퍼드라이는...한국에도 있지만..맛이 살짝 다르죠~

 

일본에서 맥주를 사오고 싶으면....에비스를 사시는게 가장 낫습니다.

 

 

아사히로 넘어갑니다.

아사히 슈퍼드라이입니다. 일본 맥주중에 매상이 가장 좋은 녀석입니다.

(1억 3천 800만개 -.-;;;;; 개당 200엔으로 잡고 계산을 한번 해보세요)

일본의 국민 맥주라 불리고 거의 아사히의 효자상품이고...아사히가 저 슈퍼 드라이로

먹고 살다 시피 했다 해도 과언이 아니죠...1987년 3월에 탄생~20년 되었습니다.~

가격은 200엔 초반대~

 

저게 케이스가 좀 다르죠? 한정으로 나온녀석인데...(별반 메리트 없습니다.

지갑을 열게 할려는 상술...좀 슬림하고 이쁘다는것 빼면...)

 

저도 20대 중반엔 아사히 슈퍼드라이를 가장 좋아했습니다.

여성들이 먹기 젤 무난하죠...그러나...에비스를 건드리고 산토리 모르츠 건드리다보면

저게 좀 밍밍하게 느껴집니다. 그러나 깔끔은 하죠~

 

저건 발효법으로 드라이 맥주...드라프트로 분류가 되는데요....

마니 먹으면 그닥 맛이 없구여...젤 시원하게 해서...한잔정도로 끝내는게 좋습니다.

우리 오늘 아사히로 폭탄주 만들까? -.-;;;;; 노 땡큐입니다. 가격도 비싸긴 비싸지만....

술마실 재미를 못느끼는거죠....(애주가스러운 발언이군요 -.-;;;)

폭탄주는 발포주나 제 3세계 맥주로 건드리시는게 좋지요~

 

맥주 잘 못마시는 사람들에게 좋습니다. 톡쏘는 맛 좋아하면 별로입니다. 쓴맛과 단맛이

동시에 느껴지는 맥주니깐요~맥주의 생명은 쓴맛입니다. 헌데 아사히는 단맛이

좀 있어서....초보들이 먹기에도 괜찮은편이긴 해요~(에비스는 쓴맛으로 먹고 사는데...-.-;;)

 

지금 이 맥주의 경우 뉴욕 양키즈의 마쯔이가 선전해서...(마쯔이 광팬 -.-;;;;)

것참 일본은 맥주 씨에푸 잘 보시면 선전의 영행도 지갑을 열게 하는데 상당합니다.

그러나 원래 아사히의 경우 티비광고보단 신문광고쪽으로 홍보를 마니 때리는 회사이기도 합니다.

 

 

프라임 타임입니다. 아사히에서 작년 6월에 나왔습니다.

아마 이게 아사히 비루중에선 가장 고가인걸로 기억합니다. 가격대가 아사히의 일반

녀석들보다 높습니다. 그럴수밖에 없는게...이 녀석은 프리미엄 맥주로 분류하기 때문이죠

(아사히에선 에비스와 동급으로 봅니다...)

 

그래서 그런지 여성분들...이거 좋아하시는 분들 많습니다.

저도 이거 상당히 좋아합니다. 에비스 노랑이와는 또 다른맛이죠....부드럽긴 이녀석이

여성분들에겐 더 좋을수 있어요~

 

한국 세븐일레븐에 판매합니다. 가격은 2800원 -.-;;;;;;;; 일본가격 200엔 초반~

 

아사히에선 혼나마 시리즈도 국내에 잠깐 들어왔었습니다...발포주 골드...아쿠아

프라임도 들어왔다고 하는데 얼마나 오래갈진 모르겠네요~

 

제가 여성분들에게...맥주 하나 추천하라면...이것도 하나 들어는 갑니다만....

입맛이란건 취향차이가 있기 때문에....-.-;;; 한계는 있는거 같습니다.

 

저 가격은 편의점이라 비쌉니다...>..< 그러나 아사히중엔 가격대가 높은 녀석입니다.

새로 발매되는  맥주를 사면 맥주 전용 그라스가 딸려있는게...있는데...저것도 지갑을

열게 하는 기술중 하나입니다. -.-;;;

 

 

아사히 드라프트 혼나마

이건...생맥으로 보일수도 있는데...아닙니다. 발포주입니다.

아마 올 초에 새로 리뉴얼 되어서 나온건데요 스마푸의 카토리 싱고가 선전을 하죠~

음...확실히 발효주에 비해선 깊이가 떨어집니다만...(발포주니...)

그닥 인상적이지 않았던걸로 기억하네요~가격은 150엔 미만~

 

우리나라 사람들에겐...맛으로 먹을땐...발포주는 피하시는게 좋습니다. 이게 개인마다 다르지만...

일본사람들은 익숙하나...한국에는 발포주가 없기 때문에....비리게 느껴지거나....

입맛에 어색하게 느껴질수도 있기도 하니깐요...

 

그래도 혼나마 시리즈중엔...저 빨강이 가장 무난은 합니다만....

블루나 초록은 드시지마세요 -.-;;;;;;;;;;;;; (아쿠아는 디였습니다....아.....)

 

 

아사히 맥주 자판기는요....길에서도 보이는데요...(도쿄에선 잘 못봤어요....시골가면 좀 보여요...)

호텔에 많습니다. 비즈니스 호텔 안에....가장 유명한 슈퍼드라이를 비롯해 혼나마....

신나마 3(제 3세계 맥주) 등이 있습니다. 음...맥주자판기는 미성년자들이 뽑을땐

아마 밤늦겐 뽑을수 없는걸로 알고있습니다~

 

비즈니스 호텔엔 거의 다 있다고 보시면 되요~

또 일본의 경우 편의점에 酒라고 쓰여 있지 않는 곳은....술을 팔지 않는다는 것도 같이 참고를~  

 

 

아사히가 제 3세계쪽으로...신제품을 계속 내고 있는데....아사히 스타일 프리...당질 제로~

여기서 당질이란 말은 당분을 뜻합니다. 이 녀석도 현재 일본에서 나온지 얼마 안되어서요~선전을

열씨미 때리고 있습니다. 음 제가 이걸 처음 봤을때...에비스 호프의 라이벌인가....쳇...비교가 안되더군요~(원료가 다릅니다.) 이 아이는 제 3세계이므로....그냥 뭐 음료입니다~한국사람들에겐 어필을 못할꺼 같은 예감이 드네요~

 

산토리의 죠키 나마 역시 산토리의 제 3세계 맥주입니다만....산토리 제품은....프리미엄 모르츠를 제외 하곤 다 별로인거 같습니다.

 

 

산토리 프리미엄 모르츠...

참고로 일본에선 몰트를 모르츠라 발음을 해야 알아듣습니다. (으....진짜~!!!!!!!!!!)

산토리에선 사실 이게 가장 효자니깐요~몬트 셀렉션 3년연속 금상 수상 하기도 했지요~

 

저도 이녀석을 좋아합니다. 마일드하면서...아사히 프라임타임과

비스무림합니다만...아사히쪽이 조금 더 부드러울수 있을수도 있겠습니다.

jal을 타시면 있는데요...요 녀석보단 에비스를 추천하고...에비스가 없음 드셔보라곤 말하지만

술을 좋아하시는 분들에 한해입니다.

 

오른쪽껀...프리미엄 몰츠...흑입니다. 2007년 6월 26일부터 수량 한정으로 때리는 흑입니다.

감히 이녀석이 에비스 흑에...대적을 할려나본데....(어려울껄요? -.-;;;) 참고삼아 그냥 보시기 바랍니다~

 

 

 

또 얼마전 와다 아끼꼬가 선전하는 골든 드라이란 발포주가 하나 등장을 했구여~

아...무서운 포스터입니다. 맥주맛 다 떨어졌어요 -.-;;; 왜 일본 맥주 씨에푸엔 이쁜 탤런트들

안나오고 이런 무서운 아줌마가 나오는지...-.-;;;헌데 저 아줌마가....일본 연예계에 있어서

특히 호리 프로의 실세나 다름없는 술 좋아하고 담배 빠찡꼬를 너무 사랑하는 아줌마가..

직접 씨에푸에 나와서 노래도 불러주시고...마쯔다세이꼬와 나까모리 아키나처럼 포스

강한 언니들도 저 아줌마 앞에선 흑흑 한국계란 소문도 있습니다.

 

일본이란 나라가....맥주 한정이 엄청 심한 나라입니다. 가을되면...기린의 아키미...

또 겨울되면 겨울용 한정이 나오고 그렇습니다. 그만큼 맥주에 대해서...애정이 높다고

볼수 있으니...지금 가을용은 각 회사별로 깔아 놓은 상태입니다.

 

이정도면 일본 맥주에 대해서...뭐가 인기고 어떤 종류가 있는지는 대강 파악을 하셨을껍니다.

(파악 못했다면 그건 당신의 아이큐에 문제가 있다고)

 

그럼 우린 일본가서 무슨 맥주를 먹을까요? 만만한건 이것들입니다. 발효주만 말씀드리겠습니다.

 

1.에비스 노랑이 (녹색 호프도 추천)

2.아사히 슈퍼드라이

3.기린 이찌방 시보리

4.아사히 프라임타임

5.산토리 프리미엄모르츠

6.삿뽀로 쿠로라벨 나마비루

 

이 아이들이 가장 무난한거 같습니다. 아니어도 허는수없습니다. 일반적으로 가장 많이들

먹는 녀석들이구여 (호프는 나온지 얼마 안되었지만 반응이 꽤 괜찮아요~ 제 주변에서만 ㅎㅎ)

 

그럼 발포주는요? 한번쯤 먹어보고 싶은데....뭐로 먹을까요?

 

1.삿뽀로 홋카이도 나마시보리

2.기린 탄레이 나마

 

(헌데....발포주는 한국사람들의 입맛엔 안맞을 확률 높습니다......

폭탄 대용으로 드시기 바랍니다.)

 

제 3세계 맥주 한번 먹어볼까요? 뭐가 괜찮죠?

괜찮다기 보다 그냥 마니들 먹는걸 이야기하면...

 

1.기린 노도고시

2.삿뽀로 드래프트원~

 

하지만 제 3세계 맥주도 생맥을 따라오긴 어렵습니다. 알콜함량이 특별히 적은건 아니구여~

 

그럼 안먹어도 되는건요?

 

1.아사히 혼나마 아쿠아 (비추~!!!!!!!!!!!!!)

2.삿뽀로 슬림 (더 비추!!!!!!!!!!!!!!!! 쿠도 여사 나와서 망했삼~)

3.산토리의 제 3세계 비루...(죠키라던가...슈퍼블루 다이어트라던가...-.-;;;)

 

지역한정으로 꼭 먹어야 하는 맥주는요?

 

1.삿뽀로 클래식 (안먹으면 홋카이도 다시 가야한다....애주가들 메모)

2.아사히 오리온 (오끼나와 한정 맥주)

 

그럼 일본의 남성들이 선호하는 맥주는요? 1위부터 5위를 말하면

 

1.에비스 (노랑이) 2.산토리 모르츠(프리미엄) 3.기린 이찌방 시보리

4.아사히 슈퍼드라이 5.기린 라거

 

일본 여성들이 선호하는 맥주는요?

 

1.아사히 슈퍼드라이 2.에비스 노랑이 3.기린 이찌방 시보리 4.산토리 모르츠 5.버드와이져~

 

요 랭킹은 그냥 참고삼아 편하게 보시기 바랍니다. 여기서 문제는 발포주와 제 3세계의 맥주는

한개도 끼어들지 않았다는 거지요~ 그러나 일본 남자분들에게 지금 기린 골드가 랭킹에 등장을 하고 있긴 합니다.

 

맥주에 대한 글은 여기서 끝이 나구여~

저는 이글을 쓰면서...하이트 프라임 맥스...아사히 프라임 타임 카스 3개를 마셔버렸군요 -.-;;;

 

마지막으로 가격에 대해서는 정확하게 기재를 할수가 없는게...지역별로...마트별로 전부 다 다르기 때문입니다. 평균 판매되고 있는 대강의 가격대만 적었으니...참고하시기 바랍니다~

 

출처 : 일본 여행 동아리(J여동^^) cafe.daum.net/japanricky
posted by ExclamationMark™
2007. 7. 31. 00:17 LeiSuRe/MoVieS
 
User image
User image
User image
User image
User image
User image
User image
User image
User image

영화 시사회를 공짜로 볼 수 있는 카드가 생겼는데, 아니 왠걸 영화는 뒷전이고 연극이 더 좋아졌다.
왜냐하면 연극이 훨씬 비싸고, 흔하지 않기 때문이랄까?
암튼, 시사회가 머가 있나 살펴보는 도중 비보이를 사랑한 발레리나가 눈에 확 들어왔다.
기회다 싶어 언능 예약하고, 새봄이에게 콜~!
바로 콜~! 역시 새봄!!! ㅋㅋ ><

비보이를 티비에서만 보다가 직접 그것도 1m도 안되는 거리에서 보는 것은 정말 황홀 자체였다.
그들의 노력에 대해 대단, 아니 존경심 마저 느껴질 정도.
비보이 공연으로만 구성되어 있지 않고, 극적 요소와 중간 중간 무대가 바뀔 때마다 가미된 코믹 요소.
여러가지로 만족스러운 공연이었다.
무엇보다도 10만원이나 하는 공연을 공짜로 볼 수 있었던 것이 가장 큰 매력이 아닐까???

공연이 시작하기 전에, 주의사항.
핸드폰 전원을 켜놓아도 되고 전화를 받아도 되며, 신나게 몸짓을 해도 된다는 다소 이색적인 공지.
우리나라의 국민성은 다소 점잖기 때문에 신나게 앞뒤로 팔을 흔들기 보다 박수가 더 어울렸지만,
다소 '필' 받은 한 여성. (클럽 좀 다녔나보다. 비트에 맞게 어깨를 흔드는걸 보니)
결국 쇼 중간에 무대에 나와서 춤을 추는데 역시나 준비하고 있었던게 틀림없었다.
공연이 끝나고 그 여성과 무리들이 하는 이야기를 우연치 않게 들었는데,
그 여자 왈, '다들 날 미친년 쳐다보듯 했겠다. 아~! 창피해'
사실 그 여자 덕분에 많이 웃었지만 미친년 쳐다보듯 하진 않았다.
그런 용기가 샘이 낫을 뿐.

공연이 끝나고 배우와 사진 촬영 기회가 있었다.
센스쟁이 새봄이가 카메라를 들고 왔고, 주인공 뿐만 아니라 맘에 들었던 배우와 찰칵~!
아름답던 여성들 무리에서도 두 컷 찍고,
사실 사진상 내 오른쪽 모자 쓴 귀여운 여자분과 찍고 싶었으나, 어느새 하나 둘 Ex-Girls 멤버들이 모여서
그 배우와 난 한쪽으로 치우칠 수 밖에 없게 된 것이 너무 유감이다.
모자 쓴 분 완전 귀여웠는데 ㅠ.ㅜ ㅋㅋ Ex-Girls 너무 크시다. 부담돼
아 그리고 내 머리는 왜 저런거야... 참 지저분스럽구만.
여자 주인공 분에겐 특별히 팔짱 껴달라고 귓속말로 ㅎㅎㅎ
근데 좀 어색하다. 저놈의 가방 때문에...
빨간색 티셔츠를 입은 남자 비보이. 내가 봤을 땐 가장 멋있게 췄던거 같다.
그래서 칭찬 한 방 했더니, 기분 유쾌하셨나보다.
어깨동무까지 하고 찍어주셨네 큭 ><
그리고 남자 주인공 한컷. 나름 귀엽다. 몸도 좋고. 아흑 부러워라
새봄이가 맘에 들어하던 남자 배우는 인기가 많아서,
여러번의 부탁 끝에 찍긴 했으나, 촬영 각도가 맞지 않아서 새봄양이 자삭했나보다.
날 많이 원망했겠군... 쏘~오리.
그 배우 스키조의 재훈 형이랑 좀 닮아서 첨에 봤을 때 깜짝 놀랐다.

기회 된다면 다시 한번 보고 싶은 공연이다.
그들의 멋진 공연은 수없이 흘렸던 땀과 끊임없는 노력으로 가득 차있기에...

'LeiSuRe > MoVieS' 카테고리의 다른 글

WALL-E, EVE, aND MO  (0) 2008.07.25
CATS is coming to Bay Area.  (0) 2008.04.28
트랜스포머  (0) 2007.07.01
슈렉  (0) 2007.06.16
HouSe  (0) 2007.05.23
posted by ExclamationMark™